Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communale avec molenbeek-saint-jean » (Français → Néerlandais) :

Schoep, qui était né à Hoogstraten et connaissait uniquement le néerlandais, se présenta en 1872 à la maison communale de Molenbeek-Saint-Jean pour y déclarer la naissance de son fils.

Schoep, die geboren was te Hoogstraten en enkel Nederlands kende, bood zich in 1872 aan op het gemeentehuis van Sint-Jans-Molenbeek om er aangifte te doen van de geboorte van zijn zoon.


Schoep, qui était né à Hoogstraten et connaissait uniquement le néerlandais, se présenta en 1872 à la maison communale de Molenbeek-Saint-Jean pour y déclarer la naissance de son fils.

Schoep, die geboren was te Hoogstraten en enkel Nederlands kende, bood zich in 1872 aan op het gemeentehuis van Sint-Jans-Molenbeek om er aangifte te doen van de geboorte van zijn zoon.


Audition de M. Michel Renard, coordinateur de la cellule " Logement" de l'administration communale de Molenbeek-Saint-Jean

Hoorzitting met de heer Michel Renard, coördinator van de cel " Huisvesting" van de gemeentelijke administratie van Sint-Jans-Molenbeek


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 23 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du règlement communal d'urbanisme zoné « Place Communale » de la commune de Molenbeek-Saint-Jean

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 23 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de zonale gemeentelijke stedenbouwkundige verordening Gemeenteplein van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek


Vu le projet de règlement communal d'urbanisme zoné « Place communale », couvrant un périmètre défini du territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean;

Gelet op het ontwerp van zonale stedenbouwkundige verordening "Gemeenteplein" die een welomschreven perimeter van het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek omvat;


Considérant que le présent règlement est un règlement zoné, portant sur un périmètre défini; que ce périmètre concerne le quartier « Molenbeek historique », appelé aussi « hypercentre », qui s'articule autour de trois espaces publics centraux : la Place communale, le parvis Saint-Jean Baptiste et le parc Bonnevie;

Overwegende dat deze verordening een gezoneerde verordening is, die betrekking heeft op een welomschreven perimeter; dat deze perimeter bestaat uit de wijk "Historisch Molenbeek", ook het "hypercentrum" genoemd, die zich uitstrekt rond drie centrale openbare ruimten: het Gemeenteplein, het Sint-Jan Baptistvoorplein en het Bonneviepark;


Vu la délibération du conseil communal du 22 juin 2016 par laquelle la commune de Molenbeek-Saint-Jean adopte définitivement le règlement communal d'urbanisme zoné « Place communale »;

Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van 22 juni 2016 waarbij de gemeente Sint-Jans-Molenbeek de zonale gemeentelijke stedenbouwkundige verordening "Gemeenteplein" definitief aangenomen heeft;


Vu la délibération du conseil communal du 20 janvier 2016 par laquelle la commune de Molenbeek-Saint-Jean adopte provisoirement le projet de règlement communal d'urbanisme zoné « Place communale » et soumet le projet à une enquête publique;

Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van 20 januari 2016 waarbij de gemeente Sint-Jans-Molenbeek het ontwerp van stedenbouwkundige verordening "Gemeenteplein" aanneemt en het ontwerp aan een openbaar onderzoek onderwerpt;


Selon le sociologue Jan Hertogen, la part des nouveaux Belges et des étrangers inscrits dans l'électorat global est passée, par rapport aux élections communales de 2000, de 45 % à 64 % à Schaerbeek, de 32 % à 50 % à Bruxelles-ville, de 40 % à 63 % à Molenbeek-Saint-Jean et de 71 % à 93 % à Saint-Josse-ten-Noode.

Volgens socioloog Jan Hertogen steeg het aandeel van de nieuwe Belgen en ingeschreven vreemdelingen in het electoraat als geheel ten opzichte van de gemeenteraadsverkiezingen in 2000 in Schaarbeek van 45 % tot 64 %, in Brussel-stad van 32 % tot 50 %, in Sint-Jans-Molenbeek van 40 % tot 63 % en in Sint-Joost-ten-Node van 71 % tot 93 %.


Selon le sociologue Jan Hertogen, la part des nouveaux Belges et des étrangers inscrits dans l'électorat global est passée, par rapport aux élections communales de 2000, de 45 % à 64 % à Schaerbeek, de 32 % à 50 % à Bruxelles-ville, de 40 % à 63 % à Molenbeek-Saint-Jean et de 71 % à 93 % à Saint-Josse-ten-Noode.

Volgens socioloog Jan Hertogen steeg het aandeel van de nieuwe Belgen en ingeschreven vreemdelingen in het electoraat als geheel ten opzichte van de gemeenteraadsverkiezingen in 2000 in Schaarbeek van 45 % tot 64 %, in Brussel-stad van 32 % tot 50 %, in Sint-Jans-Molenbeek van 40 % tot 63 % en in Sint-Joost-ten-Node van 71 % tot 93 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communale avec molenbeek-saint-jean ->

Date index: 2022-05-02
w