Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communale doit donc " (Frans → Nederlands) :

La sanction administrative communale doit donc faire office de moyen ultime, utilisé lorsque d'autres mesures, moins radicales, n'ont pas eu l'effet escompté.

De gemeentelijke administratieve sanctie moet bijgevolg fungeren als stok achter de deur, nadat andere, mindere ingrijpende maatregelen niet gelukt zijn.


La personne est donc toujours capitaine et doit être rémunérée dans la nouvelle échelle de capitaine ou dans son ancienne échelle communale de lieutenant selon qu'elle a choisi le nouveau statut pécuniaire ou qu'elle a demandé à conserver les dispositions pécuniaires communales.

De persoon is dus nog altijd kapitein en moet worden betaald in de nieuwe weddeschaal van kapitein of in zijn vroegere gemeentelijke weddeschaal van luitenant, al naar gelang hij voor de nieuwe bezoldigingsregeling heeft gekozen of het behoud van de gemeentelijke geldelijke bepalingen heeft gevraagd.


La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée par des infractions répétées peut uniquement être considérée comme une mesure de police administrative et non comme une sanction, étant donné que la mesure n'est liée à aucune décision sur le bien-fondé d'une acc ...[+++]

De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er dient te worden aange ...[+++]


S'il était question d'une activité économique et donc d'un assujettissement dans le chef de l'entreprise communale autonome, la question de savoir si le financement de l'entreprise communale autonome par la commune ne doit pas être considéré comme une subvention directement liée au prix de la location, pourrait constituer un autre sujet de discussion.

Indien er sprake zou zijn van een economische activiteit en dus van belastingplicht in hoofde van het autonome gemeentebedrijf, zou een ander discussiepunt kunnen zijn of de financiering door de gemeente van het autonome gemeentebedrijf niet als een subsidie moet worden aangemerkt die rechtstreeks met de prijs van de lease verband houdt.


Le critère auquel la notion de “fins de gestion interne” doit donc être confrontée dans le cadre de la consultation des registres de la population est celui de l’intérêt général visé par les autorités communales.

Het criterium waaraan het begrip “Interne doeleinden” dus dient te worden getoetst in het kader van de raadpleging van de bevolkingsregisters is dit van het beoogde algemeen belang door de gemeentelijke overheden.


Vu l'urgence motivée par le fait que le droit visé à l'article 26 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 est destiné à financer les missions de service public visées à l'article 24 de la même ordonnance; que ces missions de service public doivent être remplies sans discontinuité par le gestionnaire du réseau de distribution; que jusqu'au 30 juin 2004, leur financement est assuré pour l'essentiel par les anciens tarifs applicables à l'activité de vente d'électricité du gestionnaire du réseau de distribution; que toutefois, du fait de la libéralisation du marché de l'électricité, cette activité s'interrompra au 1 juillet 2004 pour les clients professionnels, privant le gestionnaire du réseau de distribution de la plus grande partie des ressour ...[+++]

Gelet op de urgentie vanwege het feit dat de bijdrage, bedoeld in artikel 26 van de ordonnantie van 19 juli 2001 bestemd is voor de financiering van de openbaredienstverplichtingen, bedoeld in artikel 24 van diezelfde ordonnantie; erop gelet dat die openbare-dienstverplichtingen zonder discontinuïteit moeten worden vervuld door de distributienetbeheerder; dat tot 30 juni 2004, de financiering ervan hoofdzakelijk wordt verzekerd door de oude tarieven, toepasbaar op de activiteit elektriciteitsverkoop van de distributienetbeheerder; ...[+++]


Pour être compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, l'article 15, § 1, de la Nouvelle loi communale doit donc s'interpréter en ce sens qu'il n'est pas applicable dans une commune où, après qu'il a été constaté, au terme des trois premiers mois suivant l'installation du conseil communal, que les candidats présentés oralement ou par écrit n'obtiennent pas la majorité absolue des suffrages, des candidats-échevins recueillent cette majorité bien que, en raison d'une scission de leur liste, ils n'aient bénéficié d'aucune présentation, qu'elle soit orale ou écrite.

Om bestaanbaar te zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, moet artikel 15, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet dan ook in die zin worden geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is in een gemeente waar, nadat is vastgesteld, na afloop van de eerste drie maanden volgend op de installatie van de gemeenteraad, dat de schriftelijk of mondeling voorgedragen kandidaten niet de absolute meerderheid van de stemmen behalen, kandidaat-schepenen die meerderheid behalen hoewel zij, ten gevolge van een scheuring van hun lijst, niet zijn voorgedragen, noch mondeling, noch schriftelijk.


(51) Dans son exposé, l'Allemagne précise que la demande de véhicules porteurs dans le domaine de l'administration communale (entretien de la voirie, des espaces verts et du paysage) est essentiellement influencée par le renforcement de la législation sur la protection de l'environnement et doit donc être considérée comme stable.

(51) Volgens Duitsland wordt de vraag naar vrachtvoertuigen ten behoeve van de gemeentelijke overheid (onderhoud van wegen, parken en groenvoorzieningen) in hoofdzaak beïnvloed door strengere wettelijke milieuvoorschriften en kan deze derhalve als stabiel worden aangemerkt.


Plusieurs éléments plaident donc en faveur de l'octroi du droit de vote aux étrangers non européens aux élections communales et, notamment, le fait qu'un étranger doit pouvoir exercer ce droit de vote sans être obligé d'opter pour la nationalité belge.

Heel wat elementen pleiten dus voor de toekenning van het stemrecht aan niet-Europese vreemdelingen bij de gemeenteraadsverkiezingen, inzonderheid het feit dat een vreemdeling dat recht moet kunnen uitoefenen zonder voor de Belgische nationaliteit te kiezen.


Différents facteurs contribuent à la réalisation de cet objectif, notamment la fusion des anciennes brigades de gendarmerie et des polices communales dans 196 zones du pays : celle-ci doit se concrétiser par des économies d'échelle en vue d'augmenter la capacité opérationnelle et donc, les policiers sur le terrain.

Verscheidene factoren dragen bij tot de realisatie van deze doelstelling, namelijk de fusie van de oude rijkswachtbrigades en de gemeentepolitie in 196 zones van het land. Deze fusie moet leiden tot schaalvergroting, waardoor het aantal politieagenten op het terrein vergroot.


w