Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communale du 14 05 2016 " (Frans → Nederlands) :

Les documents relatifs au dossier peuvent être consultés à la maison communale du 14/05/2016 au 14/06/2016 - Front Office, 1 étage - : - du lundi au vendredi : le matin entre 8 heures et 13 heures - le mardi entre 17 heures et 20 heures Des explications techniques concernant le dossier peuvent être obtenues à l'administration communale le lundi matin entre 8 h et 12h45 ou sur rendez-vous pris par téléphone au n° 02/247.62.22.

De documenten van het dossier kunnen op het gemeentebestuur worden geraadpleegd van 14/05/2016 tot 14/06/2016 - Front Office, eerste verdieping - : - van maandag tot vrijdag : `s morgens tussen 8u en 13 u - op dinsdag van 17 uur tot 20 u. Technische uitleg over het dossier kan worden bekomen bij het gemeentebestuur maandagmorgen tussen 8 uur en 12 u. 45 m. of na telefonische afspraak op het nr. 02-247 62 22.


Par arrêté du 30.05.2016, Mme Isabelle VANCAUTEREN, établie Boulevard du Souverain 25, à 1170 WATERMAEL-BOISFORT, est autorisée à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0614.05 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 30.05.2016 wordt Mevr. Isabelle VANCAUTEREN, gevestigd te 1170 WATERMAAL-BOSVOORDE, Vorstlaan 25, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0614.05 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 03.05.2016, M. Dirk CIPIDO, établi Schrieksebaan 239, à 3140 KEERBERGEN, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1897.04 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 03.05.2016 wordt de Heer Dirk CIPIDO, gevestigd te 3140 KEERBERGEN, Schrieksebaan 239, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1897.04 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


M. Guy DURIEUX est établi rue du Pont Neuf 17, à 1000 BRUXELLES, sous le numéro 14.0528.09 (valable jusqu'au 11.09.2016), à partir du 24.05.2016.

De Heer Guy DURIEUX is gevestigd te 1000 BRUSSEL, Nieuwbrugstraat 17, onder het nummer 14.0528.09 (geldig tot 11.09.2016), vanaf 24.05.2016.


M. Marco VAANE est établi Weyerman 70, à 3550 HEUSDEN-ZOLDER, sous le numéro 14.1873.06 (valable jusqu'au 08.07.2020), à partir du 2.05.2016.

De Heer Marco VAANE is gevestigd te 3550 HEUSDEN-ZOLDER, Weyerman 70, onder het nummer 14.1873.06 (geldig tot 08.07.2020), vanaf 2.05.2016.


Par arrêté du 30/05/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL VIGIRISK (n° BCE 0882831642) est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 14/03/2016 et porte le numéro 16.0235.02.

Bij besluit van 30/05/2016, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van VIGIRISK BVBA (nr. KBO 0882831642) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 14/03/2016 en met het vergunningsnummer 16.0235.02.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 28, § 4; Vu l'avis du Conseil technique des radio-isotopes, donné le 15-01-2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 2-05-2016; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le règlement d'ordre intérieur du Conseil technique des radio-isotopes, visé à l'article 27 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, repris à l'annexe, est approuvé.

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 28, § 4; Gelet op het advies van de Technische raad voor radio-isotopen, gegeven op 15-01-2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 2-05-2016; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het huishoudelijk reglement van de Technische raad voor radio-isotopen, bedoeld in artikel 27 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördi ...[+++]


*Mis à jour le 30/05/2016 à 14:15 , « Conseil européen » a été remplacé par « Conseil des affaires générales ».

*Bijgewerkt op 30.5.2016 om 14u15: "Europese Raad" gewijzigd in "Raad Algemene Zaken".


31/05/2016 EN DISCUSSION 31/05/2016 EN REUNION 02/06/2016 EN DISCUSSION 07/06/2016 EN DISCUSSION 14/06/2016 EN DISCUSSION (Voir remarque dans la fiche complète)

31/05/2016 IN BESPREKING 31/05/2016 START VERGADERING 02/06/2016 IN BESPREKING 07/06/2016 IN BESPREKING 14/06/2016 IN BESPREKING (Zie opmerking in volledige fiche)


25/05/2016 EN DISCUSSION 25/05/2016 EN REUNION 31/05/2016 EN DISCUSSION 14/06/2016 ADOPTE 14/06/2016 EN DISCUSSION (Voir remarque dans la fiche complète)

25/05/2016 IN BESPREKING 25/05/2016 START VERGADERING 31/05/2016 IN BESPREKING 14/06/2016 AANGENOMEN 14/06/2016 IN BESPREKING (Zie opmerking in volledige fiche)




Anderen hebben gezocht naar : maison communale     communale du 14 05 2016     numéro     arrêté du 30 05 2016     juillet     jour le 30 05 2016     05 2016     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communale du 14 05 2016 ->

Date index: 2024-09-21
w