Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communale existent déjà » (Français → Néerlandais) :

Des normes minimales concernant le personnel de la police communale existent déjà.

Minimumnormen aangaande personeel voor de gemeentepolitie bestaan reeds.


Des normes minimales concernant le personnel de la police communale existent déjà.

Minimumnormen aangaande personeel voor de gemeentepolitie bestaan reeds.


Les travaux préparatoires relatifs à l'article 45 attaqué exposent également : « La révision de cet article a été effectuée dans le but de réorganiser la procédure amenant à la déchéance d'un établissement cultuel. La procédure de déchéance existe déjà dans la loi du 4 mars 1870. La modification ne fait que mettre en concordance cette loi avec la nouvelle compétence communale d'approbation des budgets et comptes. Il est proposé de la maintenir car la déchéance est le seul moyen de pression pour que les établisseme ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 45 wordt eveneens uiteengezet : « Dat artikel is herzien om de procedure die leidt tot het verval van een eredienstinstelling opnieuw te regelen. De procedure van verval bestaat reeds in de wet van 4 maart 1870. De wijziging brengt die wet alleen in overeenstemming met de nieuwe gemeentelijke bevoegdheid om de begrotingen en rekeningen goed te keuren. Er wordt voorgesteld ze te behouden, daar het verval het enige drukkingsmiddel is om de met het beheer van de temporaliën van de eredienst belaste instellingen (niet alleen de kerkfabrieken, maar ook de instellingen van de andere erediensten) ertoe aan ...[+++]


Des études antérieures relatives au fonctionnement des services de recherche (S.R) au sein des corps de police communale révèlent déjà l'existence de problèmes concernant la définition de la politique, la sélection et la promotion, la délimitation des tâches et la communication (21).

Ook uit vroeger onderzoek omtrent het functioneren van opsporingsdiensten (OD) binnen de gemeentelijke politiekorpsen blijkt al dat er problemen zijn van beleidsbepaling, selectie en promotie, van taakafbakening en communicatie (21).


Mme Sterpin, fonctionnaire à l'Office des étrangers, signale que, dans les administrations communales, il existe déjà des brochures disponibles en français, néerlandais et anglais relatives aux visas pour hommes d'affaires, le regroupement familial, le mariage, les étudiants.

Mevrouw Sterpin, ambtenaar bij de Dienst Vreemdelingenzaken, wijst erop dat de gemeentebesturen reeds beschikken over brochures in het Frans, het Nederlands en het Engels betreffende visa voor zakenlui, gezinshereniging, het huwelijk studenten.


À titre d'exemple, en ce qui concerne les infrastructures communales, il existe déjà aujourd'hui une coopération entre la région Bruxelloise, la COCOF et la VGC.

Er bestaat wat de gemeentelijke infrastructuren betreft bijvoorbeeld al een vorm van samenwerking tussen het Brussels Gewest, de COCOF en de VGC.


« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulie ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


Si la commission communale existejà, le conseil communal, dans les trois mois de sa propre installation, en décide le renouvellement.

Indien de gemeentelijke commissie reeds bestaat, beslist de gemeenteraad binnen drie maanden na zijn eigen oprichting over de vernieuwing ervan.


Un modèle officiel de carte d'identification pour les fonctionnaires constatateurs existe déjà et est joint en annexe de l'Arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant les conditions minimales auxquelles les fonctionnaires communaux doivent satisfaire, telles que déterminées à l'article 119 bis, § 6, alinéa 2, 1° de la nouvelle loi communale.

Een officieel model van identificatiekaart voor vaststellende ambtenaren bestaat reeds, en werd in bijlage gevoegd bij het Koninklijk Besluit van 5 december 2004 houdende de vaststelling van de minimumvoorwaarden waaraan de gemeenteambtenaren moeten voldoen, zoals bepaald in artikel 119bis, § 6, tweede lid, 1° van de nieuwe gemeentewet.


Le Conseil des ministres fait observer que l'effet dévolutif du vote en case de tête existe déjà depuis l'entrée en vigueur de la loi électorale provinciale et communale et que le législateur était d'avis qu'il n'était pas souhaitable de supprimer d'un seul coup l'influence limitée que les partis ont encore sur la désignation des élus (probables).

De Ministerraad doet opmerken dat de devolutieve werking van de lijststem reeds bestaat sedert de inwerkingtreding van de provincie- en gemeentekieswet en dat de wetgever van oordeel was dat het niet verkieslijk was de beperkte invloed die de partijen nog hebben op de aanwijzing van de (waarschijnlijk) verkozenen in één keer af te schaffen.


w