Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Autorité locale
Conseil municipal
Finances communales
Finances locales
Municipalité
Pouvoirs locaux
RGCP
élection communale
élection locale
élection municipale

Traduction de «communale locale permettant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]


finances locales [ finances communales ]

lokale financiën [ gemeentefinanciën ]


règlement général de la comptabilité de la police communale | règlement général de la comptabilité de la police locale | RGCP [Abbr.]

Algemeen Reglement op de boekhouding van de locale politie | ARPC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez publié le 21 aout 2015, avec le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, une circulaire relative à l'échange d'informations et au suivi des foreign terrorist fighters (FTF) en provenance de Belgique et invitant, entre autres, toutes les communes du royaume à créer une cellule de sécurité intégrée locale (CSIL) constituant une plateforme de concertation communale locale permettant l'échange d'informations entre les services sociaux et services de prévention, les taskforces locales et les autorités administratives.

Op 21 augustus 2015 publiceerde u samen met de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken een omzendbrief in verband met de informatie-uitwisseling over en de opvolging van de uit België afkomstige foreign terrorist fighters (FTF), waarin onder meer alle Belgische gemeenten verzocht wordt een lokale integrale veiligheidscel (LIVC) op te richten, die als een lokaal gemeentelijk overlegplatform moet fungeren om de uitwisseling van informatie tussen de sociale diensten en de preventiediensten, de lokale taskforces en de bestuurlijke overheden mogelijk te maken.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke he ...[+++]


Cette disposition a été justifiée, de façon générale, comme suit : « Depuis 2001, la législation régissant l'institution provinciale a été, pour l'essentiel, régionalisée. La Région wallonne réglemente depuis lors l'organisation, l'administration et les finances de la Province. Cette législation fut définie dans le décret du 31 janvier 2004 [lire : du 12 février 2004] organisant les provinces wallonnes, dont la quasi-totalité des dispositions ont été codifiées depuis et se retrouvent actuellement sous le Livre II de la deuxième partie du Code de la Démocratie Locale et de la Décentralisation. Dans le cadre de ses compétences, la Région w ...[+++]

Die bepaling werd op algemene wijze verantwoord als volgt : « Sedert 2001 is de wetgeving die de provinciale instelling regelt, in essentie geregionaliseerd. Het Waalse Gewest regelt sindsdien de organisatie, het bestuur en de financiën van de Provincie. Die wetgeving werd vastgelegd in het decreet van 31 januari 2004 [lees : 12 februari 2004] tot organisatie van de Waalse provincies, waarvan nagenoeg alle bepalingen sindsdien werden gecodificeerd en thans in Boek II van het tweede deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie worden teruggevonden. In het kader van zijn bevoegdheden beschikt het Waalse Gewest dus over tal van hefbomen die het mogelijk maken dat bevoegdheidsniveau te ondersteunen. In de Regionale Bel ...[+++]


« L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et l'article 378 du Code des impôts sur les revenus 1992, auquel il renvoie, tels qu'interprétés comme n'exigeant pas qu'un recours devant la cour d'appel en matière de taxes communales soit signifié à la députation permanente, violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'ils instaurent, selon cette interprétation, une différence de traitement entre les redevables agissant à l'encontr ...[+++]

« Schenden artikel 7 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen en artikel 378 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, waarnaar het verwijst, in die zin geïnterpreteerd dat zij niet vereisen dat een beroep voor het hof van beroep inzake gemeentelijke heffingen aan de bestendige deputatie moet worden betekend, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre zij, volgens die interpretatie, een verschil in behandeling invoeren tussen de belastingschuldigen die in rechte treden tegen een provinciale heffing of tegen een gemeentelijke heffing, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. Eu égard à ces éléments, il y a lieu de répondre à la première question posée que la phrase ' recourir au système d'aide sociale ' figurant à l'article 7, paragraphe 1, initio et sous c), de la directive doit être interprétée en ce sens qu'elle ne permet pas à un Etat membre d'adopter une réglementation relative au regroupement familial refusant celui-ci à un regroupant qui a prouvé qu'il dispose de ressources stables, régulières et suffisantes lui permettant de subvenir à ses propres besoins et à ceux des membres de sa famille, mais qui, eu égard au niveau de ses revenus, pourra néanmoins faire appel à une assistance spéciale en cas ...[+++]

52. Gelet op een en ander, dient op de eerste vraag te worden geantwoord dat de zinsnede ' beroep op het stelsel voor sociale bijstand ' in artikel 7, lid 1, aanhef en sub c, van de richtlijn aldus moet worden uitgelegd, dat deze een lidstaat niet de mogelijkheid biedt een regeling voor gezinshereniging vast te stellen die ertoe leidt dat gezinshereniging niet wordt toegestaan aan een gezinshereniger die het bewijs heeft geleverd over stabiele en regelmatige inkomsten te beschikken om in zijn algemeen noodzakelijke kosten van het bestaan en in die van zijn gezinsleden te kunnen voorzien, maar die, gelet op de hoogte van zijn inkomsten, t ...[+++]


Les circulaires PLP 13 du 26 octobre 2001 et PLP 13bis du 6 décembre 2001 permettent aux autorités locales d'élaborer leurs budgets et plus particulièrement d'aboutir à la fixation de la dotation communale à verser à la zone de police.

De omzendbrieven PLP 13 van 26 oktober 2001 en PLP 13bis van 6 december 2001 stellen de lokale overheden in staat om hun budgetten op te stellen en in het bijzonder de gemeentelijke dotatie te bepalen die aan de politiezone dient te worden uitbetaald.


Art. 13. Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les dispositions temporaires qui permettent que jusqu'à la constitution d'un corps de police locale, les dispositions qui fixent le statut ou la position juridique des membres du cadre opérationnel ou du cadre administratif et logistique de la police fédérale et de la police locale, peuvent être appliquées aux membres des corps de police communale et aux membres du c ...[+++]

Art. 13. De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de tijdelijke bepalingen die het mogelijk maken dat tot aan de oprichting van alle lokale politiekorpsen, de bepalingen die het statuut of de rechtspositie vastleggen van de leden van het operationeel kader of van het administratief en logistiek kader van de federale politie en van de lokale politie, kunnen worden geïmplementeerd op de in artikel 12, eerste lid, bepaalde leden van de gemeentelijke politiekorpsen en leden van het administratief en logistiek kader van die gemeentelijke politiekorpsen.


Dans l'attente de la définition de ces modalités pour l'ensemble du service de police intégré, les textes réglementaires et les directives applicables respectivement à la gendarmerie/police fédérale et à la police communale/locale permettent d'apporter à l'honorable membre les réponses suivantes à ses questions.

Het biedt verder het kader waarin bijzondere voorschriften betreffende het verwerven, het voorhanden hebben, het bewaren, het dragen, het gebruik en de vervreemding van wapens en munitie binnen de politiediensten kunnen worden bepaald. In afwachting van het bepalen van deze modaliteiten voor het geheel van de geïntegreerde politiedienst, laten de reglementaire teksten en richtlijnen die toepasselijk zijn op de federale politie en op de lokale politie toe het geachte lid volgend antwoord te verschaffen op zijn verschillende vragen.


Il va de soi qu'il est aussi recommandé aux non-participants de mener des actions spécifiques dans leurs zones agricoles, par exemple, via une plus grande surveillance par la police locale, la diffusion d'avis par les autorités communales dans la presse locale et aux associations agricoles, la distribution du dépliant de l'IBSR .Par ailleurs, la commune dispose encore d'un autre moyen permettant d'éviter des accidents: dans les zon ...[+++]

Vanzelfsprekend is het ook de niet-deelnemers geraden bijzondere acties te voeren in hun landbouwgebieden, bijvoorbeeld via verhoogd toezicht door de lokale politie, berichten van het gemeentebestuur in de streekpers en bij de landbouwersverenigingen, verspreiding van het BIW-vouwblaadje .Overigens beschikt de gemeente nog over een ander middel dat een ongevalsvoorkomend effect kan hebben: ze kan in gebieden met veel akkerbouw wegneembare of plooibare gevaarsborden met het symbool «glibberige rijbaan» (A15) plaatsen ofwel borden die alleen zichtbaar worden gemaakt wanneer gladheid zich daar dreigt voor te doen.


3. Le bourgmestre peut-il faire approuver une délibération communale visant à limiter le nombre de soirées par local ou permettant de sanctionner les cas de non-respect des conditions?

3. Kan de burgemeester een gemeenteverordening laten goedkeuren die het aantal feestjes per zaal beperkt of het mogelijk maakt personen die zich niet aan de voorwaarden hebben gehouden, te bestraffen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communale locale permettant ->

Date index: 2023-06-05
w