Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communale lui délivre » (Français → Néerlandais) :

Si un enfant belge est titulaire d'un document d'identité électronique visé à l'article 16 bis de l'arrêté royal du 10 décembre 1996 relatif aux différents documents d'identité pour les enfants de moins de douze ans valable, les administrations communales lui délivrent une carte d'identité à la date d'échéance dudit document».

Als een Belgisch kind houder is van een elektronisch identiteitsdocument bedoeld in artikel 16 bis van het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de verschillende identiteitsdocumenten voor kinderen onder de twaalf jaar, reiken de gemeentebesturen hem een identiteitskaart uit op de vervaldatum van dat document".


Considérant que lorsqu'un document de voyage est délivré par les autorités belges à un réfugié reconnu par la Belgique, à un apatride reconnu par la Belgique, ou à un étranger non reconnu comme réfugié ou apatride par la Belgique et pour lequel il n'existe pas d'administration nationale étrangère ou d'organisation internationale reconnue compétente ou capable de lui délivrer un passeport ou un titre de voyage, l'intervention de l'application informatique BELPAS gérée par le Service public fédéral Affaires étrangères est nécessaire; ce qui implique l'introduction automatique dans les registres de population de l'information visée à l'art ...[+++]

Overwegende dat men, wanneer een reisdocument uitgereikt wordt door de Belgische overheden aan een door België erkende vluchteling, aan een door België erkende staatloze of aan een vreemdeling die door België niet erkend is als vluchteling of staatloze en niet terechtkan bij een buitenlandse nationale overheid of een erkende internationale organisatie bevoegd of in staat om een paspoort of een reistitel uit te reiken, een beroep moet doen op de computertoepassing BELPAS beheerd door de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken; wat de automatische invoering in de bevolkingsregisters impliceert van het informatiegegeven bedoeld in artikel 2, 10°, van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli ...[+++]


Par contre, si le séjour de l'étranger n'est pas de durée illimité ou s'il ne produit pas la copie d'un passeport valable alors que son identité n'est pas établie, l'administration communale lui délivre une annexe 16ter - non prise en considération - et en transmet une copie à l'Office des étrangers.

Indien het verblijf van de vreemdeling daarentegen niet van onbepaalde duur is of indien de vreemdeling geen kopie van een geldig paspoort voorlegt terwijl zijn identiteit niet vaststaat, overhandigt het gemeentebestuur hem een bijlage 16ter - niet-inoverwegingname - en stuurt een kopie van die bijlage naar de Dienst Vreemdelingenzaken.


6° le § 2, alinéa 4, qui devient l'alinéa 3, est remplacé comme suit : « Si le membre de la famille a obtenu un droit de séjour de plus de trois mois par l'intermédiaire du représentant diplomatique ou consulaire compétent, l'administration communale lui délivre le même document que celui délivré à l'étranger qu'il vient rejoindre ».

6° § 2, vierde lid, dat het derde lid wordt, wordt vervangen als volgt : « Indien het familielid het recht op verblijf van meer dan drie maanden heeft verkregen via de bevoegde diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger, geeft het gemeentebestuur hem hetzelfde document als de vreemdeling die hij komt vervoegen».


« Si aucun document justificatif n'est présenté avant l'échéance du délai imparti, l'administration communale lui délivre un document conforme au modèle de l'annexe 14, sans ordre de quitter le territoire.

« Indien hij voor het verstrijken van de gestelde termijn geen enkel verantwoordingsstuk overlegt, geeft het gemeentebestuur hem een document af, overeenkomstig het model van bijlage 14, zonder bevel om het grondgebied te verlaten.


« Art. 26. § 1. Lorsque l'étranger qui déclare se trouver dans un des cas prévus à l'article 10 de la loi auprès de l'administration communale de la localité où il séjourne, est inscrit au registre des étrangers, conformément à l'article 12bis, § 3 ou § 4, de la loi, l'administration communale lui remet un document attestant que la demande a été introduite, établi conformément au modèle figurant à l'annexe 15bis et le met en possession d'une attestation d'immatriculation du modèle A, arrivant à échéance neuf mois après la date de délivrance du document établi ...[+++]

« Art. 26. § 1. Wanneer de vreemdeling die aan het gemeentebestuur van zijn verblijfplaats verklaart dat hij zich in één der in artikel 10 van de wet bepaalde gevallen bevindt, wordt ingeschreven in het vreemdelingenregister, geeft het gemeentebestuur hem, overeenkomstig artikel 12bis, § 3 of § 4, van de wet, een document af dat aantoont dat de aanvraag werd ingediend en overeenkomstig het model van bijlage 15bis werd opgesteld en stelt hem in het bezit van een attest van immatriculatie model A, waarvan de geldigheid negen maanden na de datum van afgifte van het document dat overeenkomstig het model van bijlage 15bis werd opgesteld ver ...[+++]


Si, après la délivrance de la déclaration d'arrivée, l'administration communale constate que l'étranger concerné ne dispose pas de moyens de subsistance suffisants, elle peut lui délivrer un ordre de quitter le territoire conforme au modèle de l'annexe 13 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, sur instruction de l'Office des étrangers.

Indien het gemeentebestuur na afgifte van de aankomstverklaring vaststelt dat de betrokken vreemdeling niet beschikt over voldoende middelen van bestaan, kan zij een bevel om het grondgebied te verlaten uitreiken overeenkomstig het model van de bijlage 13 bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1981, dit op instructies van de Dienst Vreemdelingenzaken.


L'administration communale lui délivre ce certificat avec la mention «N'est soumis à aucune obligation de service actif en vertu de la loi du 31 décembre 1992».

Het gemeentebestuur reikt hem dat attest uit, met de vermelding dat hij krachtens de wet van 31 december 1992 geen enkele actieve dienstplicht moet vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communale lui délivre ->

Date index: 2021-03-29
w