Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communale représentent également » (Français → Néerlandais) :

Les représentants présents de la police communale représentent également le Syndicat national de la police belge et le Syndicat libre de la fonction publique, secteur national police.

De aanwezige vertegenwoordigers van de gemeentepolitie treden eveneens op voor het Nationaal Syndicaat van de Belgische Politie en voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA).


Les représentants présents de la police communale représentent également le Syndicat national de la police belge et le Syndicat libre de la fonction publique, secteur national police.

De aanwezige vertegenwoordigers van de gemeentepolitie treden eveneens op voor het Nationaal Syndicaat van de Belgische Politie en voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA).


Outre des critères de formulation d'avis, ces directives détermineront également des conditions, comme la représentation de toutes les disciplines et du gouverneur pour que la cellule de sécurité communale puisse rendre un avis valide.

Deze richtlijnen zullen naast criteria voor adviesverlening, ook voorwaarden bepalen zoals dat alle disciplines en de gouverneur moeten vertegenwoordigd zijn opdat de Gemeentelijke Veiligheidscel, een geldig advies kan verlenen.


Art. 2. L'article 12, § 1bis, de la Nouvelle loi communale codifiée par l'arrêté royal du 24 juin 1988 est complété par quatre alinéas rédigés comme suit : « La somme des jetons du conseiller communal et des indemnités, traitements et jetons de présence, perçus par le conseiller communal en rétribution d'activités exercées en dehors de son mandat, est égale ou inférieure à une fois et demie le montant de l'indemnité parlementaire perçue par les membres de la Chambre des Représentants ...[+++]

Art. 2. Artikel 12, § 1bis van de Nieuwe Gemeentewet, gecodificeerd bij koninklijk besluit van 24 juni 1988, wordt vervolledigd met vier leden, luidend : « Het totale bedrag van de presentiegelden als gemeenteraadslid en van de vergoedingen, bezoldigingen en presentiegelden die het gemeenteraadslid ontvangt ter vergoeding van activiteiten die worden uitgeoefend buiten zijn mandaat is gelijk aan of kleiner dan anderhalve keer het bedrag van de parlementaire vergoeding die de leden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en van de Senaat ontvangen.


Le commissaire de Dilbeek fait également partie de la Commission permanente de la police communale (il est représentant pour les communes de classe 10), ce qui est également un point positif.

De Dilbeekse commissaris maakt ook deel uit van de Vaste commissie voor gemeentepolitie (afgevaardigde voor de gemeenten van klasse 10), wat eveneens een goed punt is.


Le commissaire de Dilbeek fait également partie de la Commission permanente de la police communale (il est représentant pour les communes de classe 10), ce qui est également un point positif.

De Dilbeekse commissaris maakt ook deel uit van de Vaste commissie voor gemeentepolitie (afgevaardigde voor de gemeenten van klasse 10), wat eveneens een goed punt is.


Ainsi, dans son arrêté de police du 8 mars 2007 (article 1) Madame le gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale précise que : « Entre 22h00 et 07h00, et cela jusqu'au 9 juin 2007 ainsi que du 9 juin 2007 à 22h00 au 10 juin 2007 à 15h00, il sera interdit d'apposer des inscriptions, des affiches, des représentations picturales ou photographiques, des tracts et des papillons, même aux endroits qui sont destinés à l'affichage par les autorités communales ou ceux pour lesquels une autorisation préalable et écrite a ...[+++]

Zo bepaalt mevrouw de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad het volgende in haar politiebesluit van 8 maart 2007 (artikel 1) : « Tussen 22.00u en 07.00u en dit tot en met 9 juni 2007 alsmede van 9 juni 2007 te 22.00u tot 10 juni 2007 om 15.00u, is het verboden om opschriften, affiches, beelden fotografische voorstellingen, vlugschriften en plakbriefjes aan te brengen, zelfs op de plaatsen die door de gemeenteoverheden tot aanplakking zijn bestemd of die, vooraf en schriftelijk werden vergund door de eigenaar of door de gebruiksgerechtigde voor zover ook de eigenaar zijn toelating vooraf en schriftelijk heeft ...[+++]


Cette obligation est également supposée être respectée si le président du C. P.A.S. fait partie du groupe linguistique qui n'est pas représenté dans le collège (art. 279, § 2, de la nouvelle loi communale).

De verplichting wordt eveneens geacht te zijn nagekomen als de voorzitter van het O.C. M.W. behoort tot de taalgroep die niet vertegenwoordigd is in het college (art. 279, § 2, van de nieuwe gemeentewet).


Cette obligation est également supposée être respectée si le président du CPAS fait partie du groupe linguistique qui n'est pas représenté dans le collège (art. 279, § 2, de la nouvelle loi communale).

De verplichting wordt eveneens geacht te zijn nagekomen als de voorzitter van het O.C. M.W. behoort tot de taalgroep die niet vertegenwoordigd is in het college (art. 279, § 2, van de nieuwe gemeentewet).


Cette contribution est égale au montant obtenu en multipliant les pensions de retraite et de survie auxquelles l'administration non affiliée à l'O.N.S.S.A.P.L. doit contribuer, par « un coefficient qui est égal à la proportion que la masse salariale du personnel transféré à l'autre administration représente par rapport à la masse salariale globale de l'administration locale au moment de sa restructuration ou de sa suppression » (article 161bis, § 1, alinéa 2, de la Nouvelle loi communale) ...[+++]

Die bijdrage is gelijk aan het bedrag dat verkregen wordt door de rust- en overlevingspensioenen in de last waarvan de niet bij de RSZPPO aangesloten overheidsdienst dient bij te dragen te vermenigvuldigen met « een coëfficiënt die gelijk is aan de verhouding die de weddemassa van het naar de andere overheidsdienst overgehevelde personeel vertegenwoordigt ten opzichte van de totale weddemassa van de plaatselijke overheidsdienst op het ogenblik van zijn herstructurering of zijn afschaffing » (artikel 161bis, § 1, tweede lid, van de Nieuwe Gemeentewet).


w