Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communale sera elle » (Français → Néerlandais) :

La formation du personnel de l'administration locale (tant provinciale que communale) sera, elle aussi, financée par le fédéral.

Ook de opleiding van het personeel van het plaatselijk bestuur (zowel provinciaal als gemeentelijk) zal worden gefinancierd door de federale overheid.


La police communale sera alors vassalisée à la gendarmerie rebaptisée police fédérale à qui elle servira d'auxiliaire.

De gemeentepolitie zal aldus ondergeschikt worden aan de rijkswacht, herdoopt in federale politie, waarvoor ze als hulp zal dienen.


La police communale sera alors vassalisée à la gendarmerie rebaptisée police fédérale à qui elle servira d'auxiliaire.

De gemeentepolitie zal aldus ondergeschikt worden aan de rijkswacht, herdoopt in federale politie, waarvoor ze als hulp zal dienen.


C'est également en raison du refus de la multipatridie qu'il est nécessaire que, comme en Allemagne, les personnes qui acquièrent la nationalité belge par les diverses formes de déclaration de nationalité, opèrent, dans un délai fixé, un choix clair en faveur d'une seule nationalité à la maison communale, si elles ont conservé également la nationalité de leur pays d'origine, faute de quoi, la nationalité belge leur sera retirée.

Eveneens omwille van de afwijzing van de meervoudige nationaliteit is het noodzakelijk dat de personen die de Belgische nationaliteit verwierven via de diverse wijzen van nationaliteitsverklaringen op het gemeentehuis naar Duits voorbeeld binnen een gestelde termijn een duidelijke keuze maken voor één enkele nationaliteit, indien zij ook staatsburger van hun land van herkomst gebleven zijn. Zoniet dienen zij ontheven te worden van de Belgische nationaliteit.


Dans ce cas, l'image électronique de la signature du titulaire, si elle figure déjà dans le fichier central des cartes d'identité, tel que visé à l'article 6 bis de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, sera insérée dans le document de base par les soins de l'autorité communale.

In dat geval zal het elektronisch beeld van de handtekening van de houder, als dat reeds opgenomen is in het centrale bestand van de identiteitskaarten, zoals bedoeld in artikel 6 bis van de wet van 19 juli 1991 betreffende de identiteitskaarten, door het gemeentebestuur overgenomen worden in het basisdocument.


Une absence temporaire peut être renouvelée une fois à la condition qu'elle ait été déclarée conformément à l'alinéa 1; le renouvellement doit être déclaré par l'intéressé auprès de son administration communale au moyen d'un formulaire, dont le modèle sera fixé par le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions.

Een tijdelijke afwezigheid kan éénmaal verlengd worden op voorwaarde dat deze aangegeven werd overeenkomstig het eerste lid; de betrokkene moet de verlenging aangeven bij zijn gemeentebestuur, aan de hand van een formulier waarvan het model bepaald zal worden door de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken.


11 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la voie parallèle N45 entre les points kilométriques 0,075 et 0,859 sur le territoire de la ville d'Aalst Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, notamment l'article 192, modifié par le décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du 16 décembre 2014 du conseil communal de la ville d'Aalst ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 juin 2015 ; Considérant que la partie de route concernée n'a plus qu'un intérêt local et que, par conséquent, ...[+++]

11 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de parallelweg Kareelstraat van de gewestweg N45 tussen kilometerpunt 0,075 en 0,859 op het grondgebied van de stad Aalst De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 16 december 2014 van de gemeenteraad van de stad Aalst; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juni 2015; Overwegende dat het betrokken weggedeelte enkel nog van plaatselijk nut is en aldus niet l ...[+++]


Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l' ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


Une personne qui prône la suppression du droit de vote des étrangers aux élections communales sera-t-elle coupable d'incitation à la discrimination fondée sur la nationalité ?

Is iemand die vandaag pleit voor de afschaffing van het gemeentelijk stemrecht voor vreemdelingen schuldig aan het aanzetten tot discriminatie op grond van nationaliteit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communale sera elle ->

Date index: 2023-11-11
w