Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communale à wemmel année scolaire 2008-2009 » (Français → Néerlandais) :

3. Infractions concernant le lieu de résidence du chef de famille Année scolaire 2007-2008: - 1 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Wemmel Année scolaire 2008-2009: - 1 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Wemmel Année scolaire 2009-2010: - 1 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Rhode-Saint-Genèse - 1 à l'Ecole fondamentale francophone communale à Linkebeek - 2 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Drogenbos - 4 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Wemmel Dans un souci de continuité des études, les inspecteurs de l'époque ont accordé aux élèves en question l'autorisation exceptionnelle de rester in ...[+++]

3. Inbreuken betreffende de verblijfplaats van het gezinshoofd Schooljaar 2007-2008: - 1 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel Schooljaar 2008-2009: - 1 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel Schooljaar 2009-2010: - 1 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Sint-Genesius-Rode - 1 in de Gemeentelijke Franstalige Basisschool te Linkebeek - 2 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Drogenbos - 4 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel Met het oog op de continuïteit ...[+++]


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juillet 2008 autorisant un apprentissage en immersion durant l'année scolaire 2008-2009 ;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juli 2008 waarbij taalbadonderwijs gedurende het schooljaar 2008-2009 wordt toegelaten;


Ces mesures prennent cours dès l'année scolaire 2008-2009.

Deze maatregelen gaan in vanaf het schooljaar 2008-2009.


179° l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 novembre 2008 relatif à l'agrément et au subventionnement comme centre d'éducation de base pour l'année scolaire 2008-2009 ;

179° het besluit van de Vlaamse Regering van 7 november 2008 betreffende de erkenning en de subsidiëring als Centrum voor Basiseducatie voor het schooljaar 2008-2009;


Année scolaire 2011-2012: on n'a pas constaté d'infraction Année scolaire 2012-2013: - 4 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Wemmel 2 élèves ont immédiatement été désinscrits.

Schooljaar 2011-2012: er werden geen inbreuken vastgesteld. Schooljaar-2012-2013: - 4 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel 2 leerlingen werden onmiddellijk uitgeschreven.


Année scolaire 2013-2014: - 3 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Wemmel - 2 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Kraainem L'admission à l'école a directement été refusée dans les deux écoles pour 4 élèves et leur enregistrement a été supprimé.

Schooljaar 2013-2014: - 3 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel - 2 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool Diabolo te Kraainem In beide scholen werd de toelating tot hun school onmiddellijk geweigerd voor 4 leerlingen en hun inschrijving werd er geschrapt.


Année scolaire 2014-2015: - 5 à l'Ecole fondamentale subsidiée communale à Wemmel.

Schooljaar 2014-2015: - 5 in de Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel De toelating tot hun school werd voor alle 5 de leerlingen onmiddellijk geweigerd en hun inschrijving werd er geschrapt.


Le nouveau règlement du programme est entré en vigueur au début de l'année scolaire 2008-2009.

De nieuwe regeling voor het programma geldt sinds het begin van het schooljaar 2008/2009.


3 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, notamment les articles 22, 28, §§ 1 et 2, 30, § 1, 32, § 1, 41, 74, 81 et 84; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande; Vu les avis du « Vlaamse Onde ...[+++]

3 JULI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, artikelen 22, 28, §§ 1 en 2, 30, § 1, 32, § 1, 41, 74, 81 en 84; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap; Gelet op de adviezen van de Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 12 februari en 24 maart 2009; Gelet op het advies van de ...[+++]


« A titre transitoire, pour les années scolaires 2008-2009 et 2009-2010, les élèves ayant obtenu une attestation B ou C à l'issue des années scolaires 2007-2008 et 2008-2009 pourront être orientés vers l'année spécifique de différenciation et d'orientation organisée à l'issue du 1 degré de l'enseignement secondaire et visée au titre V du présent décret pour autant qu'ils aient fréquenté le 1 degré durant trois années ou qu'ils aient atteint l'âge de 16 ans au 31 décembre de l'année scolaire ...[+++]

« Bij wijze van overgangsmaatregel, voor de schooljaren 2008-2009 en 2009-2010, zullen de leerlingen die een attest B of C op het einde van de schooljaren 2007-2008 en 2008-2009 hebben behaald, kunnen worden georiënteerd naar het specifieke differentiatie- en oriëntatiejaar georganiseerd op het einde van de 1e graad van het secundair onderwijs en bedoeld in titel V van dit decreet, voor zover ze de eerste graad gedurende drie jaar hebben gevolgd en zij op 31 december van het volgende schooljaar de leeftijd van 16 jaar hebben bereikt».


w