Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communales en tenant compte au moins des cinq critères fixés » (Français → Néerlandais) :

L'article 68 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile prévoit que, dans l'hypothèse où les différents conseils communaux des communes d'une zone de secours ne se mettent pas d'accord sur leur dotation à la zone, le Roi doit déterminer les modalités de calcul de ces dotations communales en tenant compte au moins des cinq critères fixés par le même article.

Artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid bepaalt dat, indien de verschillende gemeenteraden van de gemeenten van een hulpverleningszone geen akkoord bereiken over hun dotatie aan de zone, de Koning de nadere bepalingen moet vaststellen voor de berekening van die gemeentelijke dotaties, rekening houdende met minstens vijf criteria die in dat artikel zijn vastgesteld.


L'article 68 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile prévoit que, dans l'hypothèse où les différents conseils communaux des communes d'une zone de secours ne se mettent pas d'accord sur leur dotation à la zone, le Roi doit déterminer les modalités de calcul de ces dotations communales en tenant compte au moins des cinq critères fixés par le même article.

Artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid bepaalt dat, indien de verschillende gemeenteraden van de gemeenten van een hulpverleningszone geen akkoord bereiken over hun dotatie aan de zone, de Koning de nadere bepalingen moet vaststellen voor de berekening van die gemeentelijke dotaties, rekening houdende met minstens vijf criteria die in dat artikel zijn vastgesteld.


Au cours des travaux préparatoires, cette disposition fut justifiée de la manière suivante : « L'article 68 de la loi du 15 mai 2007 prévoit actuellement que, dans l'hypothèse où les différents conseils communaux des communes d'une zone de secours ne se mettent pas d'accord sur leur dotation à la zone, le Roi doit déterminer les modalités de calcul de ces dotations communales en tenant compte des cinq critères fixés ...[+++]le même article.

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Het vigerende artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid bepaalt dat, wanneer de verschillende gemeenteraden van de gemeenten van een hulpverleningszone het niet eens worden over hun dotatie aan de zone, de Koning de nadere berekeningsregels voor die gemeentelijke dotaties moet vaststellen, rekening houdend met [...] de vijf in dit artikel bepaalde criteria ...[+++]


L'article 68 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, tel qu'il a été modifié par la disposition attaquée, habilite le gouverneur de province à fixer, à défaut d'accord entre les communes concernées, la dotation de chaque commune de la zone de secours en tenant compte des critères fixés par son paragraphe 3 et étant entendu que le critère de la population résidentielle et active doit se voir attribuer une pondéra ...[+++]

Artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, zoals gewijzigd bij de bestreden bepaling, machtigt de provinciegouverneur ertoe, bij gebrek aan een akkoord tussen de betrokken gemeenten, de dotatie van elke gemeente van de hulpverleningszone vast te stellen rekening houdend met de criteria die zijn bepaald bij paragraaf 3 ervan en met dien verstande dat aan het criterium van de residentiële en actieve bevolking een weging van minstens 70 pct. wordt toegekend.


À la demande d'une membre de savoir si l'on n'emploie pas des critères trop stricts fixés et qui ne soient pas trop arbitraires, M. Roosemont répond que pour les délais, par exemple, (quatre ou cinq ans), l'Office des étrangers se base sur la circulaire, avec une application souple et tenant compte des circonst ...[+++]

Op de vraag van een lid of men niet al te strikte en vrij willekeurige criteria hanteert, antwoordt de heer Roosemont dat, bijvoorbeeld, wat de termijnen betreft, de Dienst Vreemdelingenzaken zich op de omzendbrief baseert maar deze soepel toepast en rekening houdt met eventuele uitzonderlijke omstandigheden.


3. Les États membres veillent à ce que les frais raisonnables visés aux paragraphes 1 et 2 soient fixés en tenant au moins compte des critères suivants:

3. De lidstaten zorgen ervoor dat bij het vaststellen van de in de leden 1 en 2 bedoelde redelijke vergoedingen rekening gehouden wordt met ten minste de volgende criteria:


Dans les institutions qui, au cours de la période de référence, n'hébergent pas en moyenne au moins 10 patients classés dans la catégorie B et/ou C, ou qui n'hébergent pas en moyenne au moins 40 % de patients classés dans la catégorie B et/ou C par rapport au nombre moyen de lits agréés, et qui ne disposent pas en moyenne, au cours de la période de référence, d'au moins cinq équivalents temps plein de personnel infirmier, soignant ou de réactivation, salarié ou statutaire, ...[+++]

Voor de instellingen die tijdens de referentieperiode gemiddeld geen 10 patiënten in de categorie B en/of C huisvesten of die minstens t.o.v. het gemiddeld aantal erkende bedden gemiddeld geen 40 % patiënten huisvesten in de categorie B en/of C en die tijdens de referentieperiode niet over minstens vijf voltijdse equivalenten van loontrekkend of statutair personeel, verpleegkundigen, verzorgenden of personeel voor reactivering, waarvan minstens twee voltijds equivalenten verpleegkundigen beschikken, wordt de in artikel 17 bedoelde financiering van het genormeerde personeel bepaald rekening houdende met de helft van de financiering van de ...[+++]


En cas d'apparition d'un foyer d'IAFP, l'Agence alimentaire veille à ce que les mesures prévues à l'article 7, paragraphe 2, points 1°, 2°, 3°, 5°, 7° et 8°, à l'article 7, paragraphe 3, et aux paragraphes 3 à 6 du présent article soient mises en oeuvre en se fondant sur une évaluation des risques et en tenant compte au moins des critères fixés à l'annexe V.

Bij een uitbraak van LPAI waarborgt het Voedselagentschap dat de in artikel 7, paragraaf 2, punten 1°, 2°, 3°, 5°, 7° en 8°, in artikel 7, paragraaf 3, en paragrafen 3 tot en met 6 in dit artikel, bedoelde maatregelen worden toegepast aan de hand van een risicobeoordeling en met inachtneming van ten minste de in bijlage V vastgelegde criteria.


« Pour être employé comme sportif d'élite, jeune prometteur ou assistent sportaf, et par dérogation au premier alinéa, mais en tenant compte du cadre réglementaire, le contractuel subventionné qui est occupé en vertu d'une convention pour un projet de sport de haut niveau, doit au moins répondre aux critères fixés à cet effet p ...[+++]

« Om tewerkgesteld te worden als elitesporter, beloftevolle jongere of sportassistent en in afwijking van het eerste lid, maar rekening houdend met het reglementaire kader, moet de gesubsidieerde contractueel die tewerkgesteld is met een overeenkomst voor een topsportproject, minstens voldoen aan de criteria die de Vlaamse minister bevoegd, voor de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven daarvoor bepaald heeft».


Il fixe également les modalités de sélection des projets sur la base des huit critères susmentionnés et tenant compte de l'objectif de répartition équilibrée tel que visé à l'article 12, étant entendu que tout projet doit réunir au moins 60 points pour l'ensemble des huit critères ainsi qu'au moins 24 points pour les critères essentiels et au moins 18 points pour les critères importants.

Het stelt eveneens de regels vast voor de selectie van de projecten op basis van de voormelde acht criteria en rekening houdende met de doelstelling van een evenwichtige spreiding, zoals bedoeld in artikel 12, met dien verstande dat elk project minstens 60 punten moet tellen voor alle acht criteria, alsook minstens 24 punten voor de essentiële criteria en minstens 18 punten voor de belangrijke criteria.


w