Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communales et provinciales fera donc » (Français → Néerlandais) :

Neutraliser le vote en tête de liste pour les élections communales et provinciales fera donc que chaque candidat pourra solliciter les faveurs du corps électoral avec des chances plus égales.

Door het neutraliseren van de lijststem voor de gemeente- en provincieraadsverkiezing kan dus iedere kandidaat op de lijst met meer gelijke kansen naar de gunst van de kiezer dingen.


Neutraliser le vote en tête de liste pour les élections communales et provinciales fera donc que chaque candidat pourra solliciter les faveurs du corps électoral avec des chances plus égales.

Door het neutraliseren van de lijststem voor de gemeente- en provincieraadsverkiezing kan dus iedere kandidaat op de lijst met meer gelijke kansen naar de gunst van de kiezer dingen.


Il est donc proposé d'octroyer le droit de vote et d'éligibilité (y compris l'élection « au second degré » : l'accès aux fonctions exécutives communales et provinciales) à tous les étrangers résidant en Belgique, aussi bien aux élections communales qu'aux élections provinciales.

Vandaar dit voorstel tot toekenning, aan alle in België verblijvende vreemdelingen, van het actief en passief kiesrecht (met inbegrip van dat recht « in de tweede graad », met name de toegang tot de gemeentelijke en provinciale uitvoerende ambten), zowel bij de gemeenteraadsverkiezingen als bij de provincieraadsverkiezingen.


Il est donc proposé d'octroyer le droit de vote et d'éligibilité (y compris l'élection « au second degré » : l'accès aux fonctions exécutives communales et provinciales) à tous les étrangers résidant en Belgique, aussi bien aux élections communales qu'aux élections provinciales.

Vandaar dit voorstel tot toekenning, aan alle in België verblijvende vreemdelingen, van het actief en passief kiesrecht (met inbegrip van dat recht « in de tweede graad », met name de toegang tot de gemeentelijke en provinciale uitvoerende ambten), zowel bij de gemeenteraadsverkiezingen als bij de provincieraadsverkiezingen.


Il est donc proposé d'octroyer le droit de vote et d'éligibilité (y compris l'élection « au second degré » : l'accès aux fonctions exécutives communales et provinciales) à tous les étrangers résidant en Belgique, aussi bien aux élections communales qu'aux élections provinciales.

Vandaar dit voorstel tot toekenning, aan alle in België verblijvende vreemdelingen, van het actief en passief kiesrecht (met inbegrip van dat recht « in de tweede graad », met name de toegang tot de gemeentelijke en provinciale uitvoerende ambten), zowel bij de gemeenteraadsverkiezingen als bij de provincieraadsverkiezingen.


Considérant que le président du conseil d'administration, M. René Thissen, élu par l'assemblée générale du 29 mai 2007, ne s'est pas présenté aux dernières élections communales et provinciales d'octobre 2012 et a donc perdu la qualité de conseiller communal;

Overwegende dat de voorzitter van de raad van bestuur, de heer René Thisse, gekozen door de algemene vergadering van 29 mei 2007, zich niet kandidaat heeft gesteld voor de laatste gemeente- en provincieverkiezingen van oktober 2012 en dan de hoedanigheid van gemeenteraadslid heeft verloren;


Cette disposition a été justifiée, de façon générale, comme suit : « Depuis 2001, la législation régissant l'institution provinciale a été, pour l'essentiel, régionalisée. La Région wallonne réglemente depuis lors l'organisation, l'administration et les finances de la Province. Cette législation fut définie dans le décret du 31 janvier 2004 [lire : du 12 février 2004] organisant les provinces wallonnes, dont la quasi-totalité des dispositions ont été codifiées depuis et se retrouvent actuellement sous le Livre II de la deuxième partie du Code de la Démocratie Locale et de la Décentralisation. Dans le cadre de ses compétences, la Région wallonne dispose donc de nombre ...[+++]

Die bepaling werd op algemene wijze verantwoord als volgt : « Sedert 2001 is de wetgeving die de provinciale instelling regelt, in essentie geregionaliseerd. Het Waalse Gewest regelt sindsdien de organisatie, het bestuur en de financiën van de Provincie. Die wetgeving werd vastgelegd in het decreet van 31 januari 2004 [lees : 12 februari 2004] tot organisatie van de Waalse provincies, waarvan nagenoeg alle bepalingen sindsdien werden gecodificeerd en thans in Boek II van het tweede deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie e ...[+++]


A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de pro ...[+++]


Selon le Gouvernement wallon, l'existence d'une voie de recours, en matière de fiscalité communale ou provinciale, devant le collège des bourgmestre et échevins ou le gouverneur intervenant comme autorités administratives n'offre pas de garanties suffisantes, étant donné que le collège est appelé à trancher un différend qui porte sur la légalité d'une taxe établie par le conseil communal et rendue exécutoire par ce même collège échevinal, lequel intervient donc en tant que juge et partie.

Volgens de Waalse Regering biedt de beroepsmogelijkheid in het kader van de gemeente- of provinciebelasting bij respectievelijk het college van burgemeester en schepenen of de gouverneur optredend als administratieve overheid, geen voldoende waarborg, daar het college moet beslissen in een geschil dat betrekking heeft op de wettigheid van een belasting vastgelegd door de gemeenteraad en uitvoerbaar gesteld door hetzelfde schepencol ...[+++]


Les écoles organisées par une autorité communale ou provinciale qui satisfont aux conditions de l'article 98, § 2, du décret et sont ouvertes à tous les élèves, quelles que soient les conceptions idéologiques, philosophiques ou religieuses des parents et des élèves et qui confirment ainsi leur caractère ouvert, mais qui ont été créées avant le 1 septembre 1997, ne peuvent donc pas bénéficier de l'appellation « école de libre choix » et des avantages qui y sont liés.

Scholen ingericht door een gemeentebestuur of een provinciebestuur die voldoen aan de voorwaarden van artikel 98, § 2, van het decreet en openstaan voor alle leerlingen ongeacht de ideologische, filosofische of godsdienstige opvattingen van de ouders en leerlingen en die daardoor hun open karakter bevestigen, doch die werden opgericht vóór 1 september 1997, kunnen bijgevolg de benaming vrijekeuzeschool en de daaraan verbonden voordelen niet genieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communales et provinciales fera donc ->

Date index: 2022-07-19
w