Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communales font également " (Frans → Nederlands) :

Art. 94. ­ Lors des élections visées à l'article 90, premier alinéa, les bureaux de vote pour les élections communales font également office de bureaux de vote pour les élections des conseils de district.

Art. 94. ­ Bij de verkiezingen als bedoeld in artikel 90, eerste lid, fungeren de stembureaus voor de gemeenteraadsverkiezingen, tevens als stembureaus voor de districtsraadsverkiezingen.


Art. 94. ­ Lors des élections visées à l'article 90, premier alinéa, les bureaux de vote pour les élections communales font également office de bureaux de vote pour les élections des conseils de district.

Art. 94. ­ Bij de verkiezingen als bedoeld in artikel 90, eerste lid, fungeren de stembureaus voor de gemeenteraadsverkiezingen, tevens als stembureaus voor de districtsraadsverkiezingen.


Comme les articles existants du titre X font également l'objet des sanctions administratives communales, il semble opportun d'inclure également ce nouvel article 563, 1º, dans le champ d'application de cette réglementation communale, de manière à éviter que les infractions à cette disposition demeurent, le cas échéant, impunies.

Aangezien de bestaande artikelen onder diezelfde titel X eveneens dat voorwerp vormen van de gemeentelijke administratieve sancties, lijkt het aangewezen ook dit nieuw artikel 563, 1º, onder de toepassing van deze gemeentelijke regelgeving te laten vallen.


Comme les articles existants du titre X font également l'objet des sanctions administratives communales, il semble opportun d'inclure également ce nouvel article 563, 1º, dans le champ d'application de cette réglementation communale, de manière à éviter que les infractions à cette disposition demeurent, le cas échéant, impunies.

Aangezien de bestaande artikelen onder diezelfde titel X eveneens het voorwerp vormen van de gemeentelijke administratieve sancties, lijkt het aangewezen ook dit nieuw artikel 563, 1º, onder de toepassing van deze gemeentelijke regelgeving te laten vallen.


Par dérogation aux conditions relatives à la durée et au renouvellement de l'absence temporaire énumérées au paragraphe 2, alinéas 2 et 3, sont également considérés comme temporairement absents, s'ils en font la déclaration auprès de leur administration communale conformément au § 2 :

In afwijking van de in paragraaf 2, tweede en derde lid, opgesomde voorwaarden betreffende de duur en de verlenging van de tijdelijke afwezigheid, worden eveneens als tijdelijk afwezig beschouwd als zij daarvan aangifte doen bij hun gemeentebestuur overeenkomstig § 2:


Dans les travaux préparatoires, cette disposition est justifiée de la manière suivante : « Dans la Nouvelle loi communale est inséré un nouvel article 134sexies qui stipule que le bourgmestre peut, en cas de trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs, ou en cas d'infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal commises dans un lieu semblable ou à l'occasion d'évènements identiques, et impliquant un trouble de l'ordre public ou une incivilité, décider d'une interdiction temporaire de lieu de 1 mois renouvelable deux fois à l'égard du ou des auteurs de ces comportements. Cette inte ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « In de Nieuwe Gemeentewet wordt er een nieuw artikel 134sexies ingevoegd dat bepaalt dat de burgemeester, in geval van verstoring van de openbare orde veroorzaakt door individuele of collectieve gedragingen, of in geval van herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en verordeningen van de gemeenteraad gepleegd op eenzelfde plaats of ter gelegenheid van identieke gebeurtenissen en die een verstoring van de openbare orde met zich meebrengen, kan beslissen over te gaan tot een tijdelijk plaatsverbod van 1 maand, tweemaal hernieuwbaar, jegens de dader(s) van deze g ...[+++]


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


Art. 94. Lors des élections visées à l'article 90 les bureaux de vote pour les élections communales font également office de bureaux de vote pour les élections des conseils de district.

Art. 94. Bij de verkiezingen als bedoeld in artikel 90 fungeren de stembureaus voor de gemeenteraadsverkiezingen, tevens als stembureaus voor de districtsraadsverkiezingen.


Les parties requérantes font également référence à l'article 3, 4°, de la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l'administration dans les provinces et les communes, qui dispose que tout document par lequel une décision ou un acte administratif à portée individuelle émanant d'une autorité administrative provinciale ou communale est notifié à l'administré doit indiquer les voies éventuelles de recours et les instances compétentes pour en connaître.

Tevens verwijzen zij naar artikel 3, 4°, van de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten, dat stelt dat elk document waarmee een beslissing of een administratieve handeling met individuele strekking uitgaande van een provinciale of gemeentelijke overheid ter kennis wordt gebracht van de bestuurde, de eventuele beroepsmogelijkheid en beroepsinstantie dient te vermelden.


Ces critères font également l'objet de tests spécifiques. c) D'autre part, outre les problèmes liés à la diversité des armes employées par les diverses polices communales, ces dernières acquièrent leurs munitions à l'échelon local dans un contexte d'autonomie communale, alors que la gendarmerie passe des marchés à l'échelon national pour des quantités par ailleurs beaucoup plus importantes.

Deze criteria maken eveneens het voorwerp uit van specifieke testen. c) Anderzijds, naast de problemen verbonden aan de diversiteit van de wapens gebruikt door de diverse gemeentepolities, kopen deze laatsten hun munitie aan op lokaal vlak in het raam van de gemeentelijke autonomie, terwijl de rijkswacht overheidsopdrachten op nationaal vlak verwezenlijkt voor hoeveelheden die bovendien veel omvangrijker zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communales font également ->

Date index: 2023-07-19
w