63. invite les États membres à reconn
aître que le marché communautaire de l'énergie n'est toujours pas libéralisé complètement; juge nécessaire que l'extension possible du cadre réglementaire soit reportée et que la mise en œuvre des règles communautaires existantes dans les États membres soit accélérée; est d'avis qu'un cadre politique clair et stable et un marché de l'énergie compétitif sont nécessaires pour instaurer un degré élevé de compétitivité, d'indépendance énergétique, de stabilité dans le long terme, d'efficacité, de sensibilité environnementale et de sécurité de l'approvisionnement; demande que le C
onseil de ...[+++]printemps (mars 2007) fournisse une vision plus ample de l'intérêt commun de l'Europe dans le domaine énergétique, afin de placer l'achèvement du marché intérieur dans un cadre politique clair, lequel fait défaut actuellement; 63. dringt er bij de lidstaten op aan te erkennen dat de EU-energiemarkt nog steeds niet volledig geliberaliseerd is; is van mening dat de mogelijke verruiming van het regelgevingskader moet worden uitgesteld en dat in plaats daarvan de tenuitvoerlegging van de bestaande EG-wetgeving in de lidstaten moet worden bespoedigd; is van mening dat er een duidelijk en stabiel politiek kader en een competitieve energiemarkt nodig zijn om een hoge graad van concurrentievermogen, onafhankelijkheid op energiegebied, stabiliteit op de lange termijn, efficiëntie, milieuvriendelijkheid en continuïteit van de voorziening te bewerkstelligen; dringt er bij d
e Europese Raad van maart 2007 ...[+++] op aan blijk te geven van een bredere visie van de gemeenschappelijke Europese belangen op energiegebied, teneinde de voltooiing van de interne markt in een duidelijk politiek kader te plaatsen, iets dat momenteel ontbreekt;