Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire devraient permettre » (Français → Néerlandais) :

Pour faire face à ces problèmes, les services GMES devraient permettre une surveillance et des analyses plus précises pour soutenir les réglementations et programmes communautaires qui traitent de ces problèmes (par exemple le programme CAFE : "Air pur pour l'Europe").

Ter ondersteuning van communautaire wetten en programma's om deze problemen aan te pakken (zoals het programma "Schone lucht voor Europa"), is er behoefte aan GMES-diensten die meer nauwkeurige monitoring- en analysegegevens leveren.


Quelques aménagements simples à l'article 1bis de la loi du 6 août 1931 devraient permettre d'organiser le remplacement et la situation du membre d'un gouvernement communautaire ou régional démissionnaire qui serait élu à la Chambre ou au Sénat.

Door enkele eenvoudige wijzigingen in artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 is het mogelijk een regeling te treffen voor de vervanging en de toestand van het lid van een ontslagnemende gewest- of gemeenschapsregering die verkozen is in de Kamer of in de Senaat.


Quelques aménagements simples à l'article 1bis de la loi du 6 août 1931 devraient permettre d'organiser le remplacement et la situation du membre d'un gouvernement communautaire ou régional démissionnaire qui serait élu à la Chambre ou au Sénat.

Door enkele eenvoudige wijzigingen in artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 is het mogelijk een regeling te treffen voor de vervanging en de toestand van het lid van een ontslagnemende gewest- of gemeenschapsregering die verkozen is in de Kamer of in de Senaat.


Les pouvoirs publics devraient faire en sorte de mieux cerner ces problèmes et de permettre la réalisation d'une collaboration intégrale entre instances fédérales et communautaires.

De overheid zou ervoor moeten zorgen dat deze problemen beter in kaart worden gebracht en dat er een integrale samenwerking zou moeten komen tussen de federale instanties en deze van de gemeenschappen.


Les dispositions relatives au contrôle de l'utilisation des possibilités de pêche attribuées aux navires de pêche communautaires en dehors des eaux communautaires et des possibilités de pêche attribuées aux navires de pêche de pays tiers opérant dans les eaux communautaires devraient être harmonisées et permettre une intervention rapide pour empêcher les États membres et les pays tiers de dépasser ces possibilités.

De bepalingen inzake de controle op het gebruik van de aan communautaire vissersvaartuigen toegewezen vangstmogelijkheden buiten de communautaire wateren en van de aan derde landen toegewezen vangstmogelijkheden binnen de communautaire wateren moeten op elkaar worden afgestemd en moeten het mogelijk maken dat tijdig wordt opgetreden om te voorkomen dat lidstaten of derde landen hun vangstmogelijkheden overschrijden.


Les progrès et les échanges d'informations au niveau communautaire en ce qui concerne les meilleures techniques disponibles devraient permettre de réduire les déséquilibres au plan technologique dans la Communauté, devraient favoriser la diffusion au plan mondial des valeurs limites et des techniques utilisées dans la Communauté et aider les États membres dans la mise en œuvre efficace de la présente directive.

De vooruitgang en de uitwisseling van informatie op communautair niveau met betrekking tot de beste beschikbare technieken moeten het gebrek aan technologisch evenwicht in de Gemeenschap helpen verminderen, moeten de wereldwijde verspreiding van de in de Gemeenschap toegepaste grenswaarden en technieken bevorderen en moeten de lidstaten helpen deze richtlijn op een efficiënte wijze ten uitvoer te leggen.


Les dispositions réglementaires régissant cette supervision publique devraient permettre une coopération efficace, au niveau communautaire, concernant les activités de supervision des États membres.

De op het publiek toezicht van toepassing zijnde wettelijke regelingen dienen een doeltreffende samenwerking op Gemeenschapsniveau van de toezichtsactiviteiten van de lidstaten mogelijk te maken.


La Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport dans lequel elle énumère et décrit les mesures relatives aux réseaux énergétiques qui, moyennant un relèvement de 10% à 20% du concours financier communautaire, devraient permettre d'achever plus rapidement les projets prioritaires considérés.

De Commissie dient het Europees Parlement en de Raad een verslag voor te leggen met daarin een opsomming alsmede beschrijvingen van de maatregelen ten behoeve van de energienetwerken die in het geval van een verhoging van de communautaire bijstand van 10% naar 20% naar verwachting zullen leiden tot een snellere verwezenlijking van de desbetreffende prioritaire projecten.


de prendre les mesures appropriées pour encourager la mobilité - qui ne devrait jamais être désavantagée - des personnes qui souhaitent entreprendre dans un autre État membre un cycle d'études, une période de formation, une activité de volontariat, une activité d'enseignant ou de formateur, et ce, dans le cadre des programmes communautaires ou en dehors de ceux-ci; ces mesures devraient être complémentaires de celles mises en œuvre par les programmes communautaires Socrates, Leonardo da Vinci et le Service volontaire européen et s'in ...[+++]

passende maatregelen te nemen om de mobiliteit - waaraan nooit afbreuk mag worden gedaan - aan te moedigen van personen die in een andere lidstaat een studiecyclus of een opleiding willen volgen, vrijwilligerswerk willen verrichten, er als leerkracht of opleider werkzaam willen zijn, zulks al dan niet in het kader van een Gemeenschapsprogramma . Deze maatregelen dienen een aanvulling op de door de communautaire programma's Socrates, Leonardo da Vinci en Europees Vrijwilligerswerk ten uitvoer gelegde maatregelen te vormen en dienen zich te laten inspireren door de in het kader van deze programma's ontwikkelde goede praktijken. De maatrege ...[+++]


Ces stratégies devraient permettrent une optimisation de la participation de ces régions aux programmes-cadre de RDT communautaire.

Via deze strategieën moet de deelname van deze regio's aan de communautaire kaderprogramma's voor onderzoek en technische ontwikkeling geoptimaliseerd kunnen worden.


w