Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire existante sera " (Frans → Nederlands) :

Le régime préférentiel actuellement applicable à certains produits israéliens importés dans la Communauté et aux exportations communautaires vers Israël sera élargi, moyennant des augmentations dans les concessions existantes.

Het preferentieel stelsel dat nog van toepassing is op sommige in de Gemeenschap ingevoerde Israëlische producten en de invoer in Israël van producten van oorsprong uit de Gemeenschap zal worden uitgebreid door de bestaande concessies te verhogen.


Le régime préférentiel actuellement applicable à certains produits israéliens importés dans la Communauté et aux exportations communautaires vers Israël sera élargi, moyennant des augmentations dans les concessions existantes.

Het preferentieel stelsel dat nog van toepassing is op sommige in de Gemeenschap ingevoerde Israëlische producten en de invoer in Israël van producten van oorsprong uit de Gemeenschap zal worden uitgebreid door de bestaande concessies te verhogen.


Il serait en revanche opportun, d’un point de vue tant politique que matériel, de débattre d’un éventuel accroissement du budget communautaire, de manière à ne pas affecter les politiques communautaires existantes, dont la PAC, car ce sera nécessaire pour couvrir le financement de nouvelles politiques destinées à gérer la crise et à améliorer la compétitivité de l’UE.

In plaats van deze tactiek toe te passen zou het politiek en inhoudelijk beter zijn een discussie te openen over de verhoging van de communautaire begroting, teneinde te voorkomen dat de reeds bestaande communautaire beleidsvormen en het GLB worden aangetast, die de middelen zullen moeten leveren voor de financiering van de nieuwe communautaire beleidsvormen ter bestrijding van de crisis en ter verbetering van het mededingingsvermogen van de EU.


La législation communautaire existante sera présentée dans un Traité qui rendra l’Europe plus facile à comprendre.

Het bestaande Gemeenschapsrecht wordt nu in een Verdrag vastgelegd, waardoor Europa inzichtelijker wordt.


À cette date, tout l'acquis communautaire (c'est-à-dire la législation communautaire existante) sera effectif dans les nouveaux États membres.

Op die datum wordt het hele "acquis" (d.w.z. de complete EU-wetgeving) in de nieuwe lidstaten van kracht.


(8) Dans sa résolution du 18 juin 1992 relative aux problèmes technologiques de sécurité nucléaire, le Conseil de l'Union européenne "souligne l'importance particulière qu'il attache à la sécurité nucléaire en Europe et, dans cette optique, demande aux États membres et à la Commission de se fixer comme objectif fondamental et prioritaire de la coopération communautaire dans le secteur nucléaire, en particulier avec les autres pays européens, notamment ceux de l'Europe centrale et orientale et les républiques de l'ancienne Union soviétique, celui d'amener leurs installations nucléaires à des niveaux de sécurité équivalant à ceux pratiqués ...[+++]

(8) De Raad van de Europese Unie heeft in zijn resolutie van 18 juni 1992 betreffende techno­logische vraagstukken in verband met de veiligheid van kerninstallaties "het bijzondere belang onderstreept dat hij hecht aan de nucleaire veiligheid in Europa, en derhalve de lid­staten en de Commissie verzocht om als essentiële en prioritaire doelstelling van de commu­nautaire samenwerking in de sector kernenergie, inzonderheid met de andere Europese landen, met name die van Midden- en Oost-Europa en de Republieken van de voormalige Sovjet-Unie, aan te merken dat de veiligheid in de nucleaire installaties van die landen wordt opgetrokken tot een niveau dat gelijkwaardig is met het in de Gemeenschap bestaande niveau, en dat de toepassing van ...[+++]


59. propose la création d'un centre d'études euro-latino-américain (CEEL) qui, sur la base des capacités existantes, sera initialement financé par le budget communautaire, par les États membres, par les pays latino-américains et par d'autres donneurs potentiels, mais devra à long terme être soutenu par l'initiative privée;

59. stelt voor een centrum voor Europees-Latijns-Amerikaanse studies op te richten, dat op basis van de bestaande mogelijkheden een eerste impuls moet krijgen van de communautaire begroting, de lidstaten, de Latijns-Amerikaanse landen en mogelijke externe donateurs, maar dat op lange termijn moet worden gesteund door particulier initiatief;


59. propose la création d'un centre d'études euro-latino-américain (CEEL) qui, sur la base des capacités existantes, sera initialement financé par le budget communautaire, par les États membres, par les pays latino-américains et par d'autres donneurs potentiels, mais devra à long terme être soutenu par l'initiative privée;

59. stelt voor een centrum voor Europees-Latijns-Amerikaanse studies op te richten, dat op basis van de bestaande mogelijkheden een eerste impuls moet krijgen van de communautaire begroting, de lidstaten, de Latijns-Amerikaanse landen en mogelijke externe donateurs, maar dat op lange termijn moet worden gesteund door particulier initiatief;


Pour les produits agricoles, le régime préférentiel actuellement applicable à certains produits israéliens importés dans la Communauté et aux exportations communautaires vers Israël sera élargi, moyennant des augmentations dans les concessions existantes, notamment pour les fleurs coupées et les agrumes et l'introduction de concessions sur de nouveaux produits.

Wat de landbouwprodukten betreft zal de preferentiële regeling, die thans van toepassing is op bepaalde in de Gemeenschap ingevoerde Israëlische produkten en op de communautaire uitvoer naar Israël, worden verruimd door de bestaande concessies, met name voor snijbloemen en citrusvruchten, uit te breiden en voor nieuwe produkten concessies in te voeren.


A la lumière des interventions, le Président a dégagé les conclusions suivantes: "Le Conseil a reconnu qu'une plus grande coordination entre les politiques nationales et la politique communautaire de RDT pouvait être atteinte dans la poursuite des objectifs fixés par le traité, en particulier le souci de la valeur ajoutée communautaire, et cela en tenant compte de l'intérêt de promouvoir une concurrence stimulante entre Etats membres. - au niveau de la détermination des politiques de RDT, une telle coordination pourrait s'appuyer sur une meilleure utilisation des structures existantes ...[+++]

In het licht van het voorgaande kwam de Voorzitter tot de volgende conclusies : "De Raad is tot het inzicht gekomen dat een grotere coördinatie tussen de nationale beleidsmaatregelen en het communautaire OTO-beleid kan worden bereikt door nastreving van de in het Verdrag neergelegde doelstellingen, zoals met name de communautaire toegevoegde waarde, waarbij het belang van de bevordering van een stimulerende concurrentie tussen de Lid-Staten in aanmerking moet worden genomen. - met betrekking tot de vaststelling van het OTO-beleid zou de coördinatie kunnen worden gestoeld op een beter gebruik van bestaande structuren, te weten : de comité ...[+++]


w