Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOF
Commission communautaire francophone
Commission communautaire française

Traduction de «communautaire française ci-après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité de coopération entre, d'une part, le Royaume des Pays-Bas et, d'autre part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale

Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds


Commission communautaire française | Commission communautaire francophone | COCOF [Abbr.]

Franse Gemeenschapscommissie


revendication de l'ancienneté après l'enregistrement de la marque communautaire

inroepen van anciënniteit na inschrijving van het Gemeenschapsmerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. § 1. Les conditions d'accès à la formation en alternance sont reprises à l'article 2, § 1 et § 1bis, de l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française la Région wallonne et la Commission communautaire française, ci-après dénommé "l'accord de coopération-cadre".

Art. 2. § 1. De voorwaarden voor de toegang tot de alternerende opleiding zijn opgenomen in artikel 2, § 1 en § 1bis, van het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, hierna "het kaderakkoord tot samenwerking" genoemd.


Toute commission C.A.I. est composée comme suit : 1° un président désigné au niveau sectoriel; 2° un nombre équivalent de représentants des organisations représentatives des travailleurs et des organisations représentatives des employeurs, proposés au niveau sectoriel par les partenaires sociaux signataires d'une convention cadre de collaboration visée au paragraphe 1, alinéa 1; 3° un représentant de l'Office francophone de la formation en alternance, créé en vertu de l'accord de coopération cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la C ...[+++]

Elke C.A.I. commissie is samengesteld uit: 1° een voorzitter aangewezen op sectoraal niveau; 2° een gelijk aantal vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van werknemers en van de representatieve organisaties van werkgevers, voorgesteld op sectoraal niveau door de sociale partners die een kaderovereenkomst van samenwerking bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, hebben ondertekend; 3° een vertegenwoordiger van de « Office francophone de la formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende opleiding) opgericht krachtens het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 ...[+++]


Article 1. § 1. En vertu de l'article 2, § 1 bis de l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française la Région wallonne et la Commission communautaire française, ci-après dénommé « l'accord de coopération-cadre », le Collège de la Commission communautaire française déroge aux conditions d'âge pour certaines formations.

Artikel 1. § 1. Overeenkomstig artikel 2, § 1 bis van het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, hierna « het kadersamenwerkingsakkoord » genoemd, wijkt het College van de Franse Gemeenschapscommissie af van de leeftijdsvoorwaarden voor bepaalde opleidingen.


Considérant qu'en vertu de l'article 9 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 17 juillet 1997 portant exécution du décret de la Commission communautaire française du 11 juillet 1996 relatif à la publicité de l'administration, le vice-président de la Commission doit être désigné au sein des membres désignés parmi les fonctionnaires de rang 13 de la Commission communautaire française et des personnes morales de droit public qui dépendent de celle-ci ou des membres désignés en raison de leur connaissance approfondie dans le domaine de la publicité de ...[+++]

Overwegende dat krachtens artikel 9 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 juli 1997 houdende uitvoering van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 juli 1996 betreffende de openbaarheid van bestuur, de ondervoorzitter van de Commissie aangeduid wordt onder de leden aangeduid onder de ambtenaren van rang 13 van de Franse Gemeenschapscommissie en van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen of onder de leden aangesteld omwille van hun grondige kennis van de openbaarheid van bestuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Dans l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française, modifié par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 2 février 2017, les échelles de traitement sont remplacées par les échelles de traitement reprises ci-dessous :

Art. 3. In het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vaststelling van de weddeschalen van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie gewijzigd bij het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 2 februari 2017, worden de weddeschalen vervangen door de weddeschalen hieronder :


Article 1. Par la présente convention collective de travail et en application de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française institue un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française", dont les statuts sont fixés ci-après.

Artikel 1. Door deze collectieve arbeidsovereenkomst en bij toepassing van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, richt het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie een fonds voor bestaanszekerheid op, genaamd "Fonds voor bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie", waarvan de statuten hierna worden bepaald.


Art. 2. Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Commission communautaire française afférentes à l'année budgétaire 2017, des crédits s'élevant aux montants ci-après :

Art. 2. Voor de uitgaven van de begroting van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het begrotingsjaar 2017 worden kredieten geopend ten belope van de volgende bedragen:


Convention collective de travail conclue le 18 avril 2016, déposée le 1 juillet 2016 et enregistrée le 17 août 2016. - Objet : institution du Fonds de sécurité d'éxistence des entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française Les conventions collectives de travail désignées ci-après ont été déposées au Greffe de la Direction générale Relations collectives du travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.

Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 18 april 2016, neergelegd op 1 juli 2016 en geregistreerd op 17 augustus 2016. - Onderwerp : oprichting van het Fonds voor Bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


Art. 2. Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Commission communautaire française afférentes à l'année budgétaire 2016, des crédits s'élevant aux montants ci-après : en milliers d'EUR Ces crédits sont énumérés au tableau annexé au présent décret.

Art. 2. Voor de uitgaven van de begroting van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het begrotingsjaar 2016, worden kredieten geopend ten belope van de volgende bedragen : in duizend EUR Deze kredieten staan opgesomd in bijgevoegde tabel.


Art. 7. A l'article 12, § 1, alinéa 1, du même décret, modifié par les décrets du 13 mars 2003, du 31 mars 2011, du 10 mai 2012 et du 20 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) au 7°, le mot « arrête » est remplacé par le mot « établit »; b) au 10°, les mots « l'article 7, § 5 » sont remplacés par les mots « l'article 7bis, § 5 »; c) au 14°, les mots « du Collège des comités subrégionaux de l'emploi et de la formation » sont remplacés par les mots « du Collège des chambres subrégionales emploi et formation des Instances bassins Enseignement qualifiant - Formation - Emploi, ci-après Instances bassin EFE, visées pa ...[+++]

Art. 7. In artikel 12, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 13 maart 2003, 31 maart 2011, 10 mei 2012 en 20 februari 2014 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in 7° van de Franse versie, wordt het woord "arrête" vervangen door het woord "établit"; b) in 10° worden de woorden "artikel 7, § 5" vervangen door de woorden "artikel 7bis, § 5"; c) in 14° worden de woorden "van het College van de subregionale comités voor arbeidsbemiddeling en vorming" vervangen door de woorden "van het College van de subregionale kamers voor "tewerkstelling en vorming van de instanties van de regio's voor Kwalificerend onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt, hierna "KOVA-regio-instanties" genoemd, die bedoeld zijn in het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire française ci-après ->

Date index: 2024-04-12
w