Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée de la Commission communautaire française
COCOF
Commission Communautaire française
Commission communautaire francophone
Commission communautaire française

Vertaling van "communautaire française tient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité de coopération entre, d'une part, le Royaume des Pays-Bas et, d'autre part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale

Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds


Commission communautaire française | Commission communautaire francophone | COCOF [Abbr.]

Franse Gemeenschapscommissie


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie


Assemblée de la Commission communautaire française

Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie


Commission Communautaire française

Franse Gemeenschapscommissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe de savoir si le Fonds de sécurité d'existence de la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française tient également compte des décisions des Régions et Communautés et est associé à l'élaboration de leur politique.

Het is belangrijk te weten of het Fonds voor bestaanszekerheid van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie eveneens rekening houdt met de besluitvorming van de Gewesten en Gemeenschappen en mee betrokken wordt bij de ontwikkeling van het beleid van deze Gewesten en Gemeenschappen.


- un plan de gestion qui tient compte des objectifs à atteindre pendant la durée du mandat, fixés par le Collège de la Commission communautaire française.

- een beheersplan dat rekening houdt met de te behalen doelstellingen, tijdens de duur van het mandaat, vastgesteld door het College van de Franse Gemeenschapscommissie.


- un plan de gestion qui tient compte des objectifs à atteindre pendant la durée du mandat, fixés par le Collège de la Commission communautaire française.

- een beheersplan dat rekening houdt met de te behalen doelstellingen tijdens de duur van het mandaat, vastgelegd door het College van de Franse Gemeenschapscommissie.


Le mandataire de rang 16 établit, à l'occasion du renouvellement de son mandat, un plan de gestion tel que visé à l'article 28/2, § 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 relatif à la carrière des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française, qui tient compte des objectifs à atteindre fixés par l'autorité.

De mandataris van rang 16 stelt, ter gelegenheid van de hernieuwing van zijn mandaat, een beheersplan op als bedoeld in artikel 28/2, § 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 betreffende de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, dat rekening houdt met de te bereiken doelstellingen vastgesteld door de overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque candidat établit un plan de gestion qui tient compte des objectifs visés à l'article 26 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 relatif à la carrière des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française.

Elke kandidaat stelt een beheersplan op dat rekening houdt met de doelstellingen zoals bedoeld in artikel 26 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 betreffende de loopbaan van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie.


Chaque candidat établit un plan de gestion qui tient compte des objectifs visés à l'article 34/1 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française.

Elke kandidaat stelt een beheersplan op dat rekening met de doelstellingen houdt zoals bedoeld in artikel 34/1 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College van de Franse gemeenschapscommissie.


Le mandataire établit, à l'occasion du renouvellement de son mandat, un plan de gestion tel que visé à l'article 34/5, § 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française, qui tient compte des objectifs à atteindre fixés par l'autorité.

De mandataris stelt, ter gelegenheid van de hernieuwing van zijn mandaat, een beheersplan op als bedoeld in artikel 34/5, § 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, dat rekening houdt met de te bereiken doelstellingen vastgesteld door de overheid.


Le nouvel accord tient compte de l'évolution de la législation française, compte tenu de la suppression de l'allocation prénatale et postnatale et de l'instauration d'une allocation au jeune enfant, devenue ensuite allocation pour jeune enfant, et des modifications apportées aux règlements communautaires par le Règlement (C.E.E) nº 3427/89 du 30 octobre 1989.

Het nieuwe akkoord houdt rekening met de evolutie van de Franse wetgeving, gelet op de afschaffing van de pre- en postnatale bijslag en op de invoering van een bijslag aan het jonge kind (« allocation au jeune enfant »), vervolgens omgevormd tot bijslag voor het jonge kind (« allocation pour jeune enfant ») en met de bij de (E.E.G) verordening nr. 3427/89 van 30 oktober 1989 aan de Gemeenschapsverordeningen aangebrachte wijzigingen.


En réponse à la question de M. Rübig, la Présidence française tient avant tout à préciser qu’en vertu de la réglementation communautaire actuelle, à savoir la directive 89/106/CEE telle que modifiée , les produits de construction doivent être conformes aux normes européennes harmonisées, lorsque de telles normes existent.

In antwoord op de vraag van de heer Rübig wil het Franse voorzitterschap er allereerst op wijzen dat op grond van de huidige communautaire regelgeving, te weten Richtlijn 89/106/EEG zoals gewijzigd , bouwproducten moeten voldoen aan de Europese geharmoniseerde normen, indien dergelijke normen bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire française tient ->

Date index: 2021-04-15
w