Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire lui avait " (Frans → Nederlands) :

Négocié par la Commission européenne à la suite d'un mandat que lui avait donné le Conseil des ministres des transports en décembre 2004, cet accord euro méditerranéen vise à la libéralisation progressive des relations aériennes entre l'Union européenne et le Maroc en échange de la reprise progressive, par ce dernier pays, de l'acquis communautaire en matière de transport aérien.

Deze Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst kwam tot stand naar aanleiding van het in december 2004 door de Raad van ministers van Vervoer aan de Europese Commissie toegekende onderhandelingsmandaat. Het doel ervan is een geleidelijke liberalisering van de luchtvaartbetrekkingen tussen de Europese Unie en Marokko, in ruil voor een geleidelijke overname van de communautaire verworvenheden inzake luchtvaart door Marokko.


Négocié par la Commission européenne à la suite d'un mandat que lui avait donné le Conseil des ministres des transports en décembre 2004, cet accord euro méditerranéen vise à la libéralisation progressive des relations aériennes entre l'Union européenne et le Maroc en échange de la reprise progressive, par ce dernier pays, de l'acquis communautaire en matière de transport aérien.

Deze Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst kwam tot stand naar aanleiding van het in december 2004 door de Raad van ministers van Vervoer aan de Europese Commissie toegekende onderhandelingsmandaat. Het doel ervan is een geleidelijke liberalisering van de luchtvaartbetrekkingen tussen de Europese Unie en Marokko, in ruil voor een geleidelijke overname van de communautaire verworvenheden inzake luchtvaart door Marokko.


Si dans les services du Gouvernement de la Région, de la Communauté ou de la commission communautaire commune, il est à nouveau chargé, dès la date de son transfert et sans interruption de l'exercice de la même fonction supérieure que celle qu'il a exercée au sein de l'Office national de l'Emploi, il est censé poursuivre cette fonction supérieure telle qu'elle lui avait été attribuée en application de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat.

Indien zij in de diensten van de Regering van het Gewest, de Gemeenschap of de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vanaf de datum van de overdracht zonder onderbreking opnieuw worden belast met de uitoefening van dezelfde hogere functie als die welke zij in de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening uitoefenden, worden zij voor de toepassing van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen geacht de hogere functie verder uit te oefenen.


Le délégué général aux Droits de l'enfant de la Fédération Wallonie-Bruxelles, s'exprimant en commission des Matières transversales - Compétences communautaires du Sénat en juin 2015 notait que, selon lui, il n'y avait aucun article de la Convention des droits de l'enfant qui résistait à la pauvreté.

De délégué général aux Droits de l’enfant van de Federatie Wallonië-Brussel, heeft in juni 2015 in de Commissie Transversale aangelegenheden - Gemeenschapsbevoegdheden van de Senaat opgemerkt dat volgens hem geen enkel artikel van het Verdrag inzake de rechten van het kind de armoedetoets doorstaat.


Par son avis motivé du 28 janvier 2011, la Commission européenne a signifié à la Belgique qu'elle avait manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 16, § 1 , de la directive 2004/49 concernant la sécurité des chemins de fer communautaires, portant sur l'indépendance des autorités de sécurité par rapport aux entreprises ferroviaires.

Op 28 januari 2011 wees de Europese Commissie, in een met redenen omkleed advies, ons land erop dat het de verplichtingen niet is nagekomen, die voortvloeien uit artikel 16, § 1, van de richtlijn 2004/49 betreffende de veiligheid op het gemeenschappelijke spoorwegnet, inzake de onafhankelijkheid van de veiligheidsinstantie ten aanzien van de spoorwegondernemingen.


Par son avis motivé du 28 janvier 2011, la Commission européenne a signifié à la Belgique qu'elle avait manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 16, § 1, de la directive 2004/49 concernant la sécurité des chemins de fer communautaires, portant sur l'indépendance des autorités de sécurité par rapport aux entreprises ferroviaires.

Op 28 januari 2011 wees de Europese Commissie, in een met redenen omkleed advies, ons land erop dat het de verplichtingen niet is nagekomen, die voortvloeien uit artikel 16, § 1, van de richtlijn 2004/49 betreffende de veiligheid op het gemeenschappelijke spoorwegnet, inzake de onafhankelijkheid van de veiligheidsinstantie ten aanzien van de spoorwegondernemingen.


À la suite des enquêtes nationales menées en 2007, la Pologne a informé la Commission qu'elle avait dépassé de 8 000 tonnes le quota de cabillaud qui lui avait été alloué pour 2007 en mer Baltique orientale (subdivisions 25 à 32, eaux communautaires).

Op grond van in 2007 door Polen verricht onderzoek heeft die lidstaat de Commissie ervan in kennis gesteld dat het nationale quotum voor de vangst van kabeljauw in het oostelijke deel van de Oostzee (deelsectoren 25-32, EG-wateren) in 2007 met 8 000 ton is overschreden.


Après avoir pris connaissance des conclusions provisoires, un exportateur a soutenu que la marge bénéficiaire de 7,2 %, considérée comme le bénéfice que l’industrie communautaire pourrait obtenir en l’absence de dumping préjudiciable de la part de la RPC, était irréaliste, parce que la prétendue position dominante du seul producteur communautaire lui avait permis d’atteindre une rentabilité artificiellement élevée par le passé.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen stelde een exporteur dat een winst van 7,2 % — die de EG-producent in afwezigheid van schadelijke dumping zou kunnen maken — niet realistisch is, daar de winst van deze enige producent in de Europese Gemeenschap, door diens dominante positie, in het verleden abnormaal hoog was.


Un exportateur et plusieurs importateurs et utilisateurs ont avancé que l’industrie communautaire occupait une position dominante sur le marché communautaire du carbonate de baryum, ce qui lui avait permis d’augmenter ses prix dans la Communauté.

Een exporteur en een aantal importeurs en verwerkende bedrijven stelden dat de EG-producent een dominante positie had op de EG-markt voor bariumcarbonaat, waardoor deze zijn prijzen in de Europese Gemeenschap kon verhogen.


Le Fonds communautaire précité avait lui-même repris, en ce qui concerne la Communauté française, les attributions du Fonds national de reclassement social des handicapés.

Het voormelde Gemeenschapsfonds had wat de Franse Gemeenschap betreft, zelf de bevoegdheden overgenomen van het Rijksfonds voor sociale reclasseringen van de minder-validen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire lui avait ->

Date index: 2020-12-31
w