Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire nous attendons également » (Français → Néerlandais) :

Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2016; Vu l'analyse d'impact de la réglementati ...[+++]

Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 februari 2016 en op 23 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeen ...[+++]


Le 30 juin, un appel visant l'introduction du mobile health dans notre système de santé a également été lancé. Nous attendons les réponses pour le 30 septembre.

Ook voor de introductie van mobile health in ons gezondheidssysteem werd op 30 juni een oproep gelanceerd, we verwachten de antwoorden tegen 30 september.


Considérant que : - les Orientations communautaires C 2004/43 du 17 janvier 2004 de la Commission européenne sur les aides d'Etat au transport maritime, publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 13 du 17 janvier 2004, ont été transposées en droit belge; - les mesures d'aides actuelles doivent être prolongées; - les régions sont également devenues compétentes pour la dispense des cotisations des travailleurs dans le secteur de la marine marchande; - Le gouvernement fédéral peut donc seulement prolonger la validité de la d ...[+++]

Overwegende dat : - de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004 van de Europese Commissie betreffende staatssteun voor het zeevervoer, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 13 van 17 januari 2004, werden omgezet in Belgisch recht; - de huidige steunmaatregelen moeten verlengd worden; - de gewesten eveneens bevoegd zijn geworden voor de vrijstelling van werknemersbijdragen in de sector van de koopvaardij; - de federale overheid bijgevolg enkel de geldigheidsduur van de vrijstelling van werknemersbijdragen voor de bagger- en de zeesleepvaartsector kan verlengen; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zak ...[+++]


Je crois qu’il faut dire aux autorités russes que, bien que les légumes et le gaz soient importants, elles doivent arrêter de soutenir les séparatistes de Transnistrie, que nous attendons d’elles qu’elles arrêtent de fournir des armes à l’Azerbaïdjan et à l’Arménie, car cela fait courir un grand risque à l’avenir de ces régions, et que nous attendons également de la Russie qu’elle remplisse ses obligations au titre de l’accord sur la Géorgie conclu en 2008.

Ik denk dat we de Russische autoriteiten duidelijk moeten maken dat hoewel groenten en gas belangrijk zijn, ze moeten stoppen met separatisten in Transnistrië te steunen, dat we verwachten dat Rusland de wapenleveringen aan Azerbeidzjan en Armenië stopt, want dat is heel gevaarlijk voor de toekomst van deze regio, en dat we ook verwachten dat Rusland zijn plichten tegenover Georgië uit de overeenkomst van 2008 naleeft.


Nous nous attendons également à ce que la Commission européenne joue un rôle très actif dans le développement de la stratégie Europe 2020.

Ook verwachten wij van de Europese Commissie een zeer actieve rol in de verdere uitwerking van de 2020-strategie.


Nous reconnaissons l’indépendance de la Commission. En tant que libérale, je la reconnais assurément. Toutefois, nous attendons également de la Commission qu’elle fasse participer étroitement le Parlement à l’élaboration des politiques de concurrence, en suivant la direction indiquée par le rapport.

We erkennen de onafhankelijkheid van de Commissie – en als liberaal doe ik dat zeer zeker – , maar we verwachten ook dat de Commissie het Parlement nauw betrekt bij de vormgeving van het mededingingsbeleid volgens de regels die zijn opgenomen in het verslag.


Des mesures doivent évidemment être adoptées au niveau local pour lutter contre l’abattage illégal, mais nous attendons également de la Commission européenne qu’elle présente une proposition pour l’introduction de sanctions, qui devraient également avoir un effet dissuasif sur les importateurs de bois.

In de regio moeten natuurlijk maatregelen ter plekke worden genomen om de illegale kap tegen te gaan. Wij verwachten echter ook van de Europese Commissie een voorstel om sancties in te voeren die ook een preventief effect moeten hebben op de importeurs van hout.


Par exemple, nous attendons depuis 1996 l'intégration de l'interdiction de débarquement du Honduras et du Belize à la législation communautaire ; nous attendons également depuis 1998 le contrôle de l'effort de pêche du thon blanc dans les eaux communautaires.

Zo wachten wij al sinds 1996 op een communautaire regelgeving met een verbod op ontschepingen in Honduras en Belice, en wachten wij sinds 1998 op controles op de visserij-inspanningen met betrekking tot witte tonijn in communautaire wateren.


iii) Des mesures supplémentaires - notamment financières, comme nous l'avons dit aux points 2.9 et 4 - sont égalementcessaires au niveau communautaire.

iii) Bijkomende maatregelen - en dan vooral financiële, zoals vermeld in de hoofdstukken 2.9 en 4 - zijn op EU-niveau eveneens nodig;


Comme nous l'avons souligné dans le Livre vert, les sources d'énergie renouvelables nous aident également à réaliser des objectifs communautaires fondamentaux, comme le développement régional, l'emploi, la cohésion sociale et économique, la compétitivité accrue, ainsi que la protection de l'environnement et la sécurité des approvisionnements énergétiques grâce à la diversification de nos sources d'énergie".

Zoals we hebben uiteengezet in ons Groenboek leveren duurzame energiebronnen ook een bijdrage aan andere fundamentele doelstellingen van de Gemeenschap, zoals regionale ontwikkeling, werkgelegenheid, sociale en economische samenhang, verbetering van het concurrentievermogen, milieubescherming en betere bescherming van de continuïteit van de energievoorziening door diversificatie van onze energiebronnen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire nous attendons également ->

Date index: 2023-03-13
w