Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La marque communautaire peut faire l'objet de licences

Traduction de «communautaire peut rester » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


la marque communautaire peut faire l'objet de licences

het Gemeenschapsmerk kan het voorwerp zijn van een licentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré l'attention accrue portée à la qualité des propositions législatives et à l'examen périodique des textes communautaires en vigueur, le droit communautaire peut rester complexe.

Ondanks het feit dat er meer aandacht wordt besteed aan de kwaliteit van de wetgevingsvoorstellen en dat de geldende voorschriften vaker worden herzien, blijft het Gemeenschapsrecht soms ingewikkeld.


Le but de la législation communautaire est de réduire les formalités administratives superflues et l’excès de réglementation et, par conséquent, la question des statistiques relatives aux échanges de biens entre États membres ne peut rester en l’état.

De communautaire wetgeving is erop gericht onnodige en buitensporige bureaucratie te beperken en de statistieken van het goederenverkeer tussen de lidstaten kunnen in dat opzicht dan ook niet buiten schot blijven.


Ma question complémentaire est la suivante: la présidence estime-t-elle que l’immigration constitue actuellement une question communautaire et que, conformément au principe de subsidiarité, elle ne peut rester aux mains des États, mais doit relever de l’Union européenne?

Mijn aanvullende vraag is deze: is het voorzitterschap niet van mening dat immigratie een communautair onderwerp is en, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, niet bij de lidstaten thuishoort, maar door de Europese Unie moet worden geregeld?


Selon la présidence, cette question doit-elle relever en premier lieu du domaine communautaire, ou bien les États membres doivent-ils rester les seuls à juger quel niveau de PIB peut être raisonnablement consacré à la défense?

Is het voorzitterschap van mening dat zulks in eerste instantie een gemeenschappelijke EU-kwestie is, of dat het geheel aan de lidstaten moet worden overgelaten te beoordelen welk percentage van het BNP redelijkerwijs voor defensie moet worden gereserveerd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré l'attention accrue portée à la qualité des propositions législatives et à l'examen périodique des textes communautaires en vigueur, le droit communautaire peut rester complexe.

Ondanks het feit dat er meer aandacht wordt besteed aan de kwaliteit van de wetgevingsvoorstellen en dat de geldende voorschriften vaker worden herzien, blijft het Gemeenschapsrecht soms ingewikkeld.


Tout le potentiel de développement économique, particulièrement pour les régions en retard, que le tourisme peut représenter, exige une action plus forte au niveau communautaire: l'Union européenne, qui vient de se doter d'une monnaie unique et qui pour le futur envisage une politique économique unique, ne peut pas rester entièrement inactive dans le secteur touristique.

Heel het economisch ontwikkelingspotentieel dat het toerisme kan vertegenwoordigen, vooral voor de achtergestelde streken, vergt een krachtiger optreden op Europees niveau: de Europese Unie, die juist een nieuwe eenheidsmunt ingevoerd heeft en voor de toekomst aan een eengemaakt economisch beleid denkt, kan niet volkomen inactief blijven in de toeristische sector.


Il peut toutefois rester des situations où il est judicieux d'exiger le respect de normes spécifiées à l'échelon communautaire afin d'assurer l'interopérabilité dans le marché unique.

Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het wenselijk is dat op communautair niveau bepaalde normen worden opgelegd om interoperabiliteit op de interne markt te waarborgen.


Il peut toutefois rester des situations où il est judicieux d'exiger le respect de normes spécifiées à l'échelon communautaire afin d'assurer l'interopérabilité dans le marché unique.

Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het wenselijk is dat op communautair niveau bepaalde normen worden opgelegd om interoperabiliteit op de interne markt te waarborgen.


Il peut toutefois rester des situations où il est judicieux d'exiger le respect de normes spécifiées à l'échelon communautaire afin d'assurer l'interopérabilité dans le marché unique.

Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het wenselijk is dat op communautair niveau bepaalde normen worden opgelegd om interoperabiliteit op de interne markt te waarborgen.


Si cette matière ne peut resterdérale, elle peut tout au plus devenir communautaire.

Als het niet langer een federale bevoegdheid kan blijven, dan kan het hoogstens een gemeenschapsbevoegdheid worden.




D'autres ont cherché : communautaire peut rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire peut rester ->

Date index: 2024-10-10
w