Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire pose aujourd " (Frans → Nederlands) :

La question qui nous est posée aujourd'hui est la suivante: le texte communautaire est-il justifié par rapport aux possibilités qu'offre l'échelon national (régional ou local) et est-il proportionnel, dans le sens où les moyens employés ne sont pas excessifs, mais strictement proportionnés aux objectifs poursuivis ?

Vandaag moet een antwoord worden gegeven op de volgende vraag : is de in uitzicht gestelde Europese tekst verantwoord in het licht van de op nationaal (regionaal of lokaal) bestaande mogelijkheden en staat hij in verhouding tot de nagestreefde doelen in die zin dat de ingezette middelen niet buitensporig, maar strikt proportioneel zijn ?


La question qui nous est posée aujourd'hui est la suivante: le texte communautaire est-il justifié par rapport aux possibilités qu'offre l'échelon national (régional ou local) et est-il proportionnel, dans le sens où les moyens employés ne sont pas excessifs, mais strictement proportionnés aux objectifs poursuivis ?

Vandaag moet een antwoord worden gegeven op de volgende vraag : is de in uitzicht gestelde Europese tekst verantwoord in het licht van de op nationaal (regionaal of lokaal) bestaande mogelijkheden en staat hij in verhouding tot de nagestreefde doelen in die zin dat de ingezette middelen niet buitensporig, maar strikt proportioneel zijn ?


Le problème qui se pose aujourd’hui concernant la grande majorité des SSIG est qu’ils sont directement placés dans le champ d’application des traités communautaires; autrement dit, ils sont soumis aux règles du marché intérieur et de la concurrence.

Het probleem met de meeste SDAB vandaag de dag is dat ze direct in het toepassingsgebied van de communautaire verdragen vallen; met andere woorden: ze zijn onderworpen aan de regels van de interne markt en aan mededingingsregels.


Aujourd’hui, alors que le prix du baril atteint 140 dollars, se pose la question de savoir si la politique communautaire actuelle sur la taxation des produits énergétiques peut se justifier.

Nu dat wel tot 140 VS-dollar is opgelopen, rijst de vraag of het huidige EU-beleid betreffende de belasting op energieproducten nog wel gerechtvaardigd is.


- Le constat posé par les rapports qui sont mis aux voix aujourd’hui est celui d’une augmentation croissante des difficultés d’application du droit communautaire et d’une multiplication des saisines de la Cour de Justice.

- (FR) Uit de verslagen waarover wij vandaag hebben gestemd, komt naar voren dat er steeds meer problemen zijn bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht en dat het aantal zaken dat aanhangig wordt gemaakt bij het Hof van Justitie, toeneemt.


Refuser cette possibilité aux entreprises par principe ou mal appliquer les dispositions de la législation communautaire sectorielle garantissant la concurrence sur les marchés notamment de l’énergie, des télécommunications et des services financiers restreindrait fortement leur aptitude à s’adapter aux défis posés par l’intégration des marchés au sein de l’Union, aux progrès technologiques rapides dont nombre de secteurs font l’expérience et, d’une manière générale, à l’évolution du monde des affaires dans l’Europe d’aujourd’hui.

Als men bedrijven deze mogelijkheid principieel onthoudt, of als men bepalingen van de sectorale wetgeving van de EG waarmee concurrentie op de markten wordt ingevoerd, niet correct toepast - zoals op het gebied van energie, telecommunicatie en financiële diensten - zou men hun het vermogen ontnemen om zich aan te passen aan de uitdagingen die zich door de integratie van markten in de EU voordoen, evenals aan de snelle technologische vooruitgang die zich in veel industrieën voltrekt en, in het algemeen, aan de dynamiek die zich aan het ontwikkelen is in het zakenleven in het hedendaagse Europa.


6. réaffirme que toute personne doit bénéficier d'une réelle protection contre les violations de ses droits fondamentaux pouvant résulter des directives et règlements européens, protection aujourd'hui insuffisante compte tenu des critères de recevabilité du recours individuel en annulation posés dans l'article 173 du traité CEE et qu'il conviendrait d'élargir dans le cadre de la CIG; suggère que le droit de recours contre des décisions communautaires soit élargi aux personnes morales;

6. bekrachtigt dat eenieder echte bescherming tegen schendingen van zijn grondrechten uit hoofde van Europese richtlijnen en verordeningen moet genieten; wijst erop dat deze bescherming thans op grond van de in artikel 173 van het EEG-Verdrag vastgelegde criteria inzake de ontvankelijkheid van een individuele klacht betreffende nietigverklaring ontoereikend is en dat deze mogelijkheid om beroep aan te tekenen in het kader van de IGC moet worden uitgebreid; stelt voor het recht van beroep tegen communautaire besluiten uit te breiden tot rechtspersonen;


Étant donné que cette initiative communautaire pose aujourd'hui problème à la majorité des États membres, on n'est pas encore sur le point d'adopter ce « paquet ».

Gezien de meerderheid van lidstaten vandaag problemen met dit communautair initiatief heeft, is men helemaal nog niet toe aan een goedkeuring van dit nucleair pakket.


La procédure d'adoption est certes largement une matière communautaire, néanmoins se pose aujourd'hui la question de la possibilité d'obtention d'un visa, lorsque les démarches légales en Belgique ont été respectées et alors que des enfants ont été désignés par les autorités népalaises en réponse aux dossiers de demande d'adoption.

De adoptieprocedure is grotendeels een gemeenschapsbevoegdheid, maar de vraag rijst niettemin of het vandaag mogelijk is een visum te verkrijgen wanneer de wettelijke formaliteiten in België werden verricht en er een kind werd toegewezen door de Nepalese autoriteiten in het kader van de adoptieaanvraag.


2. a) Quels sont aujourd'hui les délais auxquels doit s'attendre le secteur associatif avant de voir ce pilier concrétisé, et en permettant aux travailleurs communautaires de sortir d'une zone grise bien inconfortable? b) Quels actes ont déjà été posés pour avancer?

2. a) Binnen welke termijn mogen die organisaties een concreet kader verwachten, zodat hun medewerkers uit de oncomfortabele grijze zone worden geholpen? b) Welke stappen zijn er al ondernomen om op dit vlak vooruitgang te boeken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire pose aujourd ->

Date index: 2021-07-15
w