Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire puissent entrer " (Frans → Nederlands) :

Afin que les dispositions commerciales de l'APC (une compétence exclusivement communautaire) puissent entrer en vigueur sans retard, la Commission est en train de négocier la conclusion d'un Accord intérimaire.

Opdat de commerciële bepalingen (exclusief communautaire bevoegdheid) van de PSO onverwijld in werking zouden kunnen treden, wordt door de Commissie onderhandeld over een Interimovereenkomst.


3. note que plusieurs textes législatifs communautaires en matière de lutte contre la pollution de l'air doivent faire l'objet d'une révision en 2004; attend de la Commission qu'elle présente des évaluations de la législation en vigueur, puis des propositions de révision, afin que les textes révisés puissent entrer en application le plus rapidement possible;

3. stelt vast dat verschillende communautaire wetsteksten op het gebied van de bestrijding van luchtvervuiling in 2004 moeten worden herzien; verwacht van de Commissie dat zij een beoordeling van de vigerende wetgeving en vervolgens voorstellen tot herziening voorlegt, opdat de herziene teksten zo spoedig mogelijk in werking kunnen treden;


Un accord rapide au sein du Conseil et avec le Parlement européen sur l'ensemble des mesures législatives relatives aux marchés publics est indispensable si l'on veut respecter le délai fixé par le Conseil européen de Lisbonne : les nouvelles règles doivent entrer en vigueur d'ici 2002 et il faut que d'ici 2003 les marchés publics, tant communautaires que nationaux, puissent être passés en ligne.

Er moet in de Raad en met het Europees Parlement dringend overeenstemming worden bereikt over het pakket wetgevende maatregelen inzake overheidsopdrachten, zodat de door de Europese Raad van Lissabon gestelde termijn kan worden gehaald: de nieuwe regels moeten in 2002 van kracht worden, en in 2003 moeten (communautaire) overheidsopdrachten on-line kunnen worden aanbesteed.


Considérant que le décret de la Commission communautaire française du 14 janvier 1999 relatif à l'agrément des chambres d'hôtes et à l'autorisation de faire usage de la dénomination " Chambre d'hôtes" doit entrer en vigueur très prochainement et qu'il est impératif que la procédure administrative relative à l'octroi de l'agrément, à sa suspension ou à son retrait soit mise en oeuvre sans délai afin que les droits et obligations des personnes visées par le décret puissent sortir ut ...[+++]

Overwegende dat het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 14 januari 1999 betreffende de erkenning van de gastenkamers en de toelating om de benaming " gastenkamers" te gebruiken zeer binnenkort in werking zal treden en dat bijgevolg de administratieve procedure voor de toekenning, de schorsing of de intrekking van de erkenning zonder verwijl dient te worden toegepast opdat de rechten en plichten van de personen op wie het decreet betrekking heeft nuttige uitwerking zouden hebben;


Considérant qu'il est nécessaire de faire entrer le présent arrêté ministériel au plus vite en vigueur afin de munir les bateaux de navigation intérieure belges d'un certificat communautaire ou d'un certificat supplémentaire communautaire avant le 16 juin 1998, de sorte que les bateliers puissent poursuivre leurs activités dans les Etats membres de l'Union européenne;

Overwegende dat het noodzakelijk is zo snel mogelijk dit ministerieel besluit in werking te laten treden teneinde de Belgische binnenschepen vóór 16 juni 1998 te voorzien van een communautair certificaat of een aanvullend communautair certificaat, zodoende dat de binnenschippers hun activiteit in de lidstaten van de Europese Unie kunnen blijven uitoefenen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire puissent entrer ->

Date index: 2024-03-16
w