Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire puissent poursuivre » (Français → Néerlandais) :

31. juge inacceptable que des fonctionnaires puissent perdre leurs emplois ou être incités à les quitter en cas de changement de gouvernement, et attend en particulier que les fonctionnaires ayant bénéficié d'une formation spéciale en rapport avec l'acquis communautaire puissent poursuivre leur travail;

31. acht het ongewenst dat ambtenaren bij regeringswisselingen hun functie verliezen of worden gestimuleerd om te vertrekken en verwacht in het bijzonder dat ambtenaren die speciaal zijn opgeleid om te kunnen voldoen aan de vereisten van het EU-acquis hun werk voortzetten;


31. juge inacceptable que des fonctionnaires puissent perdre leurs emplois ou être incités à les quitter en cas de changement de gouvernement, et attend en particulier que les fonctionnaires ayant bénéficié d'une formation spéciale en rapport avec l'acquis communautaire puissent poursuivre leur travail;

31. acht het ongewenst dat ambtenaren bij regeringswisselingen hun functie verliezen of worden gestimuleerd om te vertrekken en verwacht in het bijzonder dat ambtenaren die speciaal zijn opgeleid om te kunnen voldoen aan de vereisten van het EU-acquis hun werk voortzetten;


Le document souligne également l'importance d'associer étroitement à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique communautaire en matière d'immigration le Parlement européen, le Comité économique et social et le Comité des régions, en proposant de poursuivre, en concertation avec les institutions concernées, l'examen de moyens permettant de les associer plus efficacement au mécanisme de coordination au niveau européen afin qu'elles puissent y contrib ...[+++]

In het document wordt voorts onderstreept dat het belangrijk is het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's nauw te betrekken bij de opstelling en tenuitvoerlegging van het communautaire immigratiebeleid door in overleg met deze instellingen na te gaan op welke wijze zij het beste kunnen deelnemen aan het coördinatiemechanisme op Europees niveau zodat zij hiertoe een volwaardige bijdrage kunnen leveren.


la Commission devrait poursuivre le développement du cadre d'actions communes et proposer une série d'objectifs indicatifs au niveau communautaire. À cette fin, il conviendrait de prendre comme point de départ le fait que les États membres puissent disposer du droit de décider en toute indépendance de leur politique en matière d'énergie, en particulier des modes de production énergétique;

de Commissie zou het gemeenschappelijke actiekader verder moeten uitwerken en referentiewaarden voor de hele EU moeten vastleggen; het recht van de lidstaten om zelf te beslissen over hun energiebeleid, met name de verschillende vormen van energiewinning, dient daarbij het uitgangspunt te vormen;


Considérant qu'il est nécessaire de faire entrer le présent arrêté ministériel au plus vite en vigueur afin de munir les bateaux de navigation intérieure belges d'un certificat communautaire ou d'un certificat supplémentaire communautaire avant le 16 juin 1998, de sorte que les bateliers puissent poursuivre leurs activités dans les Etats membres de l'Union européenne;

Overwegende dat het noodzakelijk is zo snel mogelijk dit ministerieel besluit in werking te laten treden teneinde de Belgische binnenschepen vóór 16 juni 1998 te voorzien van een communautair certificaat of een aanvullend communautair certificaat, zodoende dat de binnenschippers hun activiteit in de lidstaten van de Europese Unie kunnen blijven uitoefenen;


En particulier, comme le Tribunal l'a jugé dans l'affaire Bemim (27), lorsque les effets des infractions alléguées dans une plainte ne sont ressentis, pour l'essentiel, que sur le territoire d'un État membre et lorsque des juridictions et des autorités administratives compétentes de cet État membre ont été saisies, dans des litiges opposant le plaignant à l'entité visée par la plainte, la Commission est en droit de rejeter la plainte pour défaut d'intérêt communautaire suffisant à poursuivre l'examen de l'affaire, à condition toutefois que les droits du plaignant puissent être sauv ...[+++]

Wanneer met name de gevolgen van de in een klacht gestelde inbreuken zich hoofdzakelijk op het grondgebied van slechts één lidstaat doen gevoelen, en wanneer de bevoegde rechterlijke en administratieve autoriteiten van die staat reeds zijn aangezocht voor geschillen tussen de klager en degene tegen wie de klacht is gericht, heeft de Commissie - zoals het Gerecht heeft geoordeeld in de zaak BEMIM (27) - het recht de klacht af te wijzen op grond dat er geen sprake is van een voldoende communautair belang voor het voortzetten van het ond ...[+++]


LE CONSEIL : 28. invite la Commission et les Etats membres à examiner des actions appropriées, notamment des actions arrêtées conformément aux instruments de politique régionale existants, pour assurer que les possibilités fournies par la société de l'information puissent être exploitées par les personnes et les entreprises ; 29. estime qu'il est nécessaire d'améliorer la transparence des initiatives nationales et communautaires, y compris du cadre réglementaire, en vue du développement des services de la société de l'information ; ...[+++]

DE RAAD 28. verzoekt de Commissie en de Lid-Staten passende acties te overwegen, met inbegrip van acties in overeenstemming met bestaande regionale beleidsinstrumenten, om ervoor te zorgen dat de door de informatie- maatschappij geboden kansen kunnen worden benut door individuele personen en bedrijven ; 29. acht het nodig de doorzichtigheid van de nationale en communautaire initiatieven, alsmede het wettelijke kader voor de ontwikkeling van de diensten van de informatiemaatschappij te verbeteren ; 30. dringt er bij de Lid-Staten en ...[+++]


w