Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire résulte soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La validité d'un tel choix serait alors soumise à la condition que le professionnel rapporte la preuve que le consommateur a fait un choix éclairé après avoir été préalablement informé de tous les droits et obligations résultant pour lui de l'application de cette loi (droit de rétractation, échange du produit, durée et conditions de la garantie, etc.). Si cette preuve n'est pas rapportée, le juge appliquerait soit la loi du consommateur, soit les dispositions impératives de cette loi. Une telle solution, dans la mesure où elle se just ...[+++]

De geldigheid van die keuze zou dan afhangen van de voorwaarde dat de verkoper het bewijs levert dat de consument een geïnformeerde keuze heeft gedaan na van tevoren op de hoogte te zijn gebracht van alle rechten en verplichtingen die voor hem uit de toepassing van dat recht voortvloeien (recht op herroeping, ruilen van het product, duur en voorwaarden van de garantie, enz.). Indien dat bewijs niet is geleverd, zou de rechter hetzij het recht van de consument, hetzij de dwingende bepalingen van dat recht toepassen. Een dergelijke oplossing, voor zover zij gerechtvaardigd zou zijn door het bestaan van een communautaire minimumnorm inzake ...[+++]


L'accord sous revue n'est pas un accord multilatéral au sens traditionnel, c'est-à-dire en ce sens qu'il impose à toutes les parties contractantes des règles communes pour toutes les relations, mais il fixe un cadre commun à l'intérieur duquel les parties sont libres de fixer, compte tenu de leurs intérêts et de leurs préférences, soit un régime de liberté, soit un régime d'autorisations, contingentées ou non, dans le respect, pour les parties du Benelux, des obligations résultant du Traité Benelux et des décisions du Comité de minist ...[+++]

Het bedoelde akkoord is geen multilateraal akkoord in de traditionele zin van het woord, d.w.z. in die zin dat het alle Overeenkomstsluitende Partijen gemeenschappelijke regels voor alle betrekkingen oplegt. Het legt eerder een gemeenschappelijk kader vast, waarbinnen het de partijen vrij staat, rekening houdend met hun belangen en hun voorkeur, hetzij een liberaliseringsregeling hetzij een stelsel van al of niet gecontingenteerde vergunningen vast te leggen. Hierbij dient voor de Benelux-Staten rekening te worden gehouden met de verplichtingen die uit het Benelux-Verdrag en uit de beslissingen van het Ministercomité voortvloeien, alsmede met de verplichtingen die uit de voor de Europese Gemeenschap bindende Verdragen en uit het afgeleid geme ...[+++]


L'accord sous revue n'est pas un accord multilatéral au sens traditionnel, c'est-à-dire en ce sens qu'il impose à toutes les parties contractantes des règles communes pour toutes les relations, mais il fixe un cadre commun à l'intérieur duquel les parties sont libres de fixer, compte tenu de leurs intérêts et de leurs préférences, soit un régime de liberté, soit un régime d'autorisations, contingentées ou non, dans le respect, pour les parties du Benelux, des obligations résultant du Traité Benelux et des décisions du Comité de minist ...[+++]

Het bedoelde akkoord is geen multilateraal akkoord in de traditionele zin van het woord, d.w.z. in die zin dat het alle Overeenkomstsluitende Partijen gemeenschappelijke regels voor alle betrekkingen oplegt. Het legt eerder een gemeenschappelijk kader vast, waarbinnen het de partijen vrij staat, rekening houdend met hun belangen en hun voorkeur, hetzij een liberaliseringsregeling hetzij een stelsel van al of niet gecontingenteerde vergunningen vast te leggen. Hierbij dient voor de Benelux-Staten rekening te worden gehouden met de verplichtingen die uit het Benelux-Verdrag en uit de beslissingen van het Ministercomité voortvloeien, alsmede met de verplichtingen die uit de voor de Europese Gemeenschap bindende Verdragen en uit het afgeleid geme ...[+++]


(2) « Il [en] résulte (...) qu'issu d'une source autonome, le droit né du traité ne pourrait donc, en raison de sa nature spécifique originale, se voir judiciairement opposer un texte interne quel qu'il soit, sans perdre son caractère communautaire et sans que soit mise en cause la base juridique de la Communauté elle-même».

(2) « Het Verdragsrecht, dat uit een autonome bron voortvloeit, kan op grond van zijn bijzonder karakter niet door enig voorschrift van nationaal recht opzij worden gezet, zonder zijn gemeenschapsrechtelijk karakter te verliezen en zonder dat de rechtsgrond van de Gemeenschap zelf daardoor wordt aangetast».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il prévoit pour les différents types de transport soit un régime de liberté, soit un régime d'autorisations contingentées ou non, dans le respect des obligations résultant des traités liant l'Union européenne et du droit dérivé communautaire.

Voor de verschillende types vervoer wordt hetzij een vrijheidsstelsel, hetzij een stelsel van al dan niet gecontingenteerde machtigingen vastgesteld binnen het raam van de verplichtingen voortspruitend uit de akkoorden met de Europese Unie en uit het afgeleide communautair recht.


L'OMC a donné jusqu'au 13 mai 1999 à l'UE soit pour prouver scientifiquement les dangers résultant pour la santé, soit pour mettre le droit communautaire en conformité avec les règles de l'OMC.

De WHO heeft de EU tot 13 mei 1999 de tijd gegeven om het wetenschappelijk bewijs te leveren welke gevaren de gezondheid loopt, dan wel het gemeenschappelijk recht in overeenstemming met de WHO- regels te brengen.


Compte tenu de l’utilisation supplémentaire, spécifique et contraignante des ressources financières résultant de l’application de la modulation obligatoire au titre du règlement (CE) no 73/2009, des montants générés au titre de l’article 136 dudit règlement ainsi que des montants à mettre à disposition au titre du soutien communautaire au développement rural dans le cadre du PERE, il convient que l’équilibre établi entre les objectifs du soutien au développement rural ne soit ...[+++]

Wegens het aanvullende, specifieke en bindende gebruik van de financiële middelen die voortvloeien uit de toepassing van de verplichte modulatie op grond van Verordening (EG) nr. 73/2009, van de bedragen die voortvloeien uit artikel 136 van die verordening, en van de bedragen die krachtens het Europees economisch herstelplan beschikbaar moeten worden gesteld als communautaire steun voor plattelandsontwikkeling, zullen deze middelen naar alle waarschijnlijkheid geen effect hebben op het bestaande evenwicht tussen de met de steun voor plattelandsontwikkeling beoogde doelstellingen.


[1] "Il [en] résulte (.) qu'issu d'une source autonome, le droit né du traité ne pourrait donc, en raison de sa nature spécifique originale, se voir judiciairement opposer un texte interne quel qu'il soit, sans perdre son caractère communautaire et sans que soit mise en cause la base juridique de la Communauté elle-même".

[1] "Het Verdragsrecht, dat uit een autonome bron voortvloeit, kan op grond van zijn bijzonder karakter niet door enig voorschrift van nationaal recht opzij worden gezet, zonder zijn gemeenschapsrechtelijk karakter te verliezen en zonder dat de rechtsgrond van de Unie zelf daardoor wordt aangetast".


C'est pourquoi il est crucial d'établir, au niveau communautaire, un cadre juridique moderne et cohérent pour les services de paiement — que ces services soient ou non compatibles avec le système résultant de l'initiative du secteur financier en faveur d'un espace unique de paiement en euros (SEPA) — qui soit neutre de façon à garantir des conditions de concurrence équitables pour tous les systèmes de paiement, afin de maintenir le ...[+++]

Het is bijgevolg van vitaal belang dat op communautair niveau een modern en samenhangend juridisch kader voor betalingsdiensten tot stand wordt gebracht, ongeacht of de diensten verenigbaar zijn met het uit de financiële sector voortgekomen initiatief betreffende het gemeenschappelijk eurobetalingsgebied (Single Euro Payments Area). Dit juridisch kader moet concurrentieneutraal zijn voor alle betalingssystemen, teneinde de consument voldoende keuzemogelijkheden te laten, en zou een flinke stap voorwaarts betekenen ten opzichte van de ...[+++]


«irrégularité», une irrégularité au sens de l’article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) no 2988/95, à savoir toute violation d’une disposition du droit communautaire résultant d’un acte ou d’une omission d’un opérateur économique qui a ou aurait pour effet de porter préjudice au budget général des Communautés, soit par la diminution ou la suppression de recettes provenant des ressources propres perçues directement pour le compte des Communautés, soit par une dépense indue.

„onregelmatigheid”, wat daaronder wordt verstaan in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2988/95, namelijk elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht die bestaat in een handeling of een nalaten van een marktdeelnemer waardoor de algemene begroting van de Gemeenschappen of de door de Gemeenschappen beheerde begrotingen worden of zouden kunnen worden benadeeld, hetzij door de vermindering of het achterwege blijven van ontvangsten uit de eigen middelen, die rechtstreeks voor rekening van de Gemeenschappen worden geïnd, hetzij door een onverschuldigde uitgave.




Anderen hebben gezocht naar : communautaire résulte soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire résulte soit ->

Date index: 2021-06-07
w