Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation communautaire
Procédure centralisée
Procédure communautaire d'autorisation centralisée
Procédure communautaire d'autorisation décentralisée
Procédure d'autorisation communautaire centralisée
Procédure d'évaluation centralisée
Procédure décentralisée

Traduction de «communautaire seront autorisés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure centralisée | procédure communautaire d'autorisation centralisée | procédure d'autorisation communautaire centralisée | procédure d'évaluation centralisée

gecentraliseerde beoordelingsprocedure | gecentraliseerde communautaire procedure voor vergunningsverlening | gecentraliseerde procedure


procédure communautaire d'autorisation décentralisée | procédure décentralisée

gedecentraliseerde communautaire procedure voor vergunningsverlening | gedecentraliseerde procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement (UE) no 720/2011 de la Commission du 22 juillet 2011 modifiant le règlement (CE) no 272/2009 complétant les normes de base communes en matière de sûreté de l’aviation civile en ce qui concerne l’instauration progressive de l’inspection-filtrage des liquides, aérosols et gels dans les aéroports de l’Union européenne (4) a supprimé la date du 29 avril 2011, des développements étant intervenus au niveau de l’Union européenne et sur le plan international peu avant le 29 avril 2011, si bien que peu d’aéroports seraient effectivement en mesure de fournir des moyens d’inspection-filtrage et que les passagers risqueraient de ne pas savoir avec certitude si les liquides, aérosols et gels obtenus dans un aéroport d’un pays tiers ou à bor ...[+++]

Bij Verordening (EU) nr. 720/2011 van de Commissie van 22 juli 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 272/2009 ter aanvulling van de gemeenschappelijke basisnormen voor de beveiliging van de burgerluchtvaart met betrekking tot de geleidelijke invoering van de screening van vloeistoffen, spuitbussen en gels in EU-luchthavens (4), is de datum van 29 april 2011 geschrapt omdat ontwikkelingen in de EU en op internationaal niveau kort vóór 29 april 2011 hebben aangetoond dat slechts weinig luchthavens effectief in staat zouden zijn om faciliteiten voor beveiligingsonderzoeken aan te bieden en omdat het voor de passagiers onduidelijk zou kunnen zijn of vloeistoffen, spuitbussen en gels die zijn verkregen in een luchthaven in een derde land o ...[+++]


Pour cette raison, peu d’aéroports seraient effectivement en mesure de fournir des moyens d’inspection/filtrage et les passagers risquent de ne pas savoir avec certitude si les liquides, aérosols et gels obtenus dans un aéroport d’un pays tiers ou à bord d’un aéronef d’une compagnie aérienne non communautaire seront autorisés à l’intérieur des zones de sûreté à accès réglementé ou à bord des aéronefs.

Daarom zijn slechts weinig luchthavens in staat screeningfaciliteiten aan te bieden en zou het kunnen dat het voor de passagiers onduidelijk is of vloeistoffen, spuitbussen en gels die zijn verkregen in een luchthaven in een derde land of aan boord van een luchtvaartuig van een niet-communautaire luchtvaartmaatschappij worden toegelaten in om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones en aan boord van luchtvaartuigen.


5. Nonobstant les dispositions d’accords bilatéraux conclus entre les États membres, et sous réserve des règles communautaires en matière de concurrence applicables aux entreprises, les transporteurs aériens communautaires seront autorisés par le ou les États membres concernés à combiner des services aériens et à conclure des accords de partage des codes pour les services aériens ayant pour aéroport de destination, de départ ou de transit tout aéroport situé sur leur territoire et pour point de départ ou de destin ...[+++]

5. Onverminderd de bepalingen van bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en met inachtneming van de communautaire mededingingsregels die van toepassing zijn op ondernemingen, staan de betrokken lidstaten communautaire luchtvaartmaatschappijen toe om luchtdiensten te combineren en deel te nemen aan codesharingregelingen voor luchtdiensten van en naar een luchthaven op hun grondgebied of via een dergelijke luchthaven naar een punt (punten) in derde landen.


5. Nonobstant les dispositions d’accords bilatéraux conclus entre les États membres, et sous réserve des règles communautaires en matière de concurrence applicables aux entreprises, ainsi que des dispositions d'accords bilatéraux entre les États membres et les pays tiers, les transporteurs aériens communautaires seront autorisés par le ou les États membres concernés à combiner des services aériens et à conclure des accords de partage des codes avec tout transporteur aérien pour les services aériens ayant pour aéro ...[+++]

(5) Onverminderd de bepalingen van bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en met inachtneming van de communautaire mededingingsregels die van toepassing zijn op ondernemingen en van de bepalingen van bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen, staan de betrokken lidstaten communautaire luchtvaartmaatschappijen toe om luchtdiensten te combineren en deel te nemen aan codesharingregelingen met eender welke luchtvaartmaatschappij voor luchtdiensten van en naar een luchthaven op hun grondgebied of via een dergelijke luchthaven naar een punt (punten) in derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme on ne voit pas clairement si d’autres dispositions communautaires seront suffisantes, les États membres devraient être autorisés à prendre, le cas échéant, les mesures nécessaires.

Daar het niet duidelijk is of andere EG-wetgeving hiervoor voldoende is, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben om zo nodig de noodzakelijke maatregelen te nemen.


Une fois cet accord signé, les transporteurs aériens communautaires seront autorisés à exercer des droits de trafic entre le Chili et tout État membre de l’UE dans lequel ils sont établis.

Dankzij deze overeenkomst beschikken communautaire luchtvaartmaatschappijen over verkeersrechten tussen Chili en alle EU-lidstaten waar ze zijn gevestigd.


Les composants actifs dans les emballages de denrées alimentaires seront autorisés dans la mesure où ils seront conformes aux autres dispositions législatives communautaires en matière de sécurité alimentaire et n'induiront pas le consommateur en erreur.

Actieve bestanddelen in levensmiddelenverpakkingen zijn toegestaan als zij voldoen aan de vereisten van de overige EU-regelgeving inzake voedselveiligheid en de consumenten niet misleiden.


L'Agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l'intégration européenne, approuvé par le Conseil Européen le 20 Juin 2003, prévoit que « Les programmes communautaires seront ouverts aux pays du Processus de stabilisation et d'association (PSA) selon les principes établis pour la participation des pays candidats » et que « Les pays du PSA pourraient être autorisés à participer aux travaux des agences communautaires selon des modalités analogues à celles qui ont été établies pour l ...[+++]

De Agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie, die op 20 juni 2003 door de Europese Raad werd goedgekeurd, bepaalt: ,Volgens de voor de kandidaat-lidstaten beproefde methode zulen de communautaire programma's voor de landen van het Stabilisatie- en associatieproces (SAP) worden opengesteld" en ,SAP-landen zullen kunnen deelnemen in communautaire agentschappen, volgens de voor de kandidaat-lidstaten beproefde methode".


Dans ce contexte, les inspecteurs communautaires seront autorisés à "collecter des données (à caractère non nominatif) nécessaires à l'accomplissement de leur tâche".

In deze context worden de communautaire inspecteurs in de gelegenheid gesteld om "de voor het vervullen van hun taak vereiste gegevens, met uitzondering van persoonlijke gegevens, te verzamelen".


considérant, par ailleurs, que, dans le nouveau système d'enregistrement des médicaments dans la Communauté, certains médicaments devront faire l'objet d'une autorisation communautaire de mise sur le marché; qu'il convient, dans ce cadre, d'établir la classification en matière de délivrance des médicaments couverts par une autorisation communautaire de mise sur le marché; qu'il importe donc de fixer les critères sur la base desquels les décisions communautaires seront prises; ...[+++]

Overwegende dat in het nieuwe registratiesysteem voor geneesmiddelen in de Gemeenschap voor bepaalde geneesmiddelen een communautaire vergunning voor het in de handel brengen ervan is vereist; dat in dit verband het wettelijke regime voor het afleveren van geneesmiddelen onder communautaire vergunning voor het in de handel brengen moet worden vastgesteld; dat derhalve de criteria moeten worden bepaald op grond waarvan de communautaire besluiten zullen worden genomen;


w