Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire souligne également » (Français → Néerlandais) :

Cette large variété de défis souligne également la nécessité de concentrer les interventions sur les éléments qualitatifs et systémiques permettant d'accroître la valeur ajoutée communautaire.

Dit brede scala van uitdagingen brengt ook mee dat de steun geconcentreerd en op kwalitatieve, systeem elementen toegespitst moet worden om de communautaire meerwaarde te vergroten.


3. La résolution du Parlement européenne souligne également que l'acquis communautaire en matière sociale, environnementale et alimentaire et de protection de la vie privée ne peut en aucun cas être bradé.

3. De resolutie van het Europees Parlement geeft ook aan dat de sociale standaarden, milieu- en gezondheidsnormen en de privacyrechten in Europa niet ondermijnd mogen worden.


Elle souligne également l'importance d'un passage réussi à l'Euro (disponibilité suffisante de coupures en Euro), de l'implication et du rôle des régions dans le processus de décision communautaire, du « multi-level governance », du rôle des parlements nationaux, de la mise sur pied d'une autorité alimentaire européenne ainsi que du brevet communautaire.

Mevrouw Thyssen onderstreept ook het belang van een succesvolle introductie van de euro (voldoende aanbod van kleine eurobiljetten aan consumenten), de betrokkenheid en de rol van de regio's in het communautair beslissingsproces, het belang van multi-level governance, de rol van de nationale parlementen, de installatie van een Europese voedselautoriteit en het belang van het gemeenschapsoctrooi.


M. Monfils souligne également la nécessité de mettre sur pied des organes de contrôle externe de toutes les institutions communautaires (Commission, Conseil des ministres, Parlement européen).

De heer Monfils onderstreept tevens de noodzaak om voor de externe controle op alle communautaire instellingen (Commissie, Raad van Ministers, Europees Parlement) een aantal instanties op te richten.


Elle souligne en outre que l'accueil des enfants est financé non seulement par les fonds fédéraux et communautaires, mais également à charge du produit des cotisations des parents.

Zij wijst er voorts op dat de kinderopvang naast de federale en de communautaire middelen nog door een derde bron wordt gefinancierd, en dat is de bijdrage van de ouders.


Il regrette aussi que l'introduction d'une taxe sur les mouvements de capitaux (la taxe « Tobin ») ne figure plus parmi les priorités de la présidence. Il souligne également qu'il s'impose d'impliquer les régions constitutionnelles dans le processus décisionnel communautaire.

Het lid betreurt ook dat de invoering van een belasting op het kapitaalverkeer (« Tobin »-belasting) geen deel meer uitmaakt van de prioriteiten van het voorzitterschap en onderstreept dat het noodzakelijk is om de constitutionele regio's in het communautaire beslissingsproces te betrekken.


Il convient également de souligner que la disposition précitée de la directive fait expressément référence à la directive 1999/93/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 1999 sur un cadre communautaire pour les signatures électroniques.

Het past eveneens te verduidelijken dat de voornoemde richtlijnbepaling uitdrukkelijk verwijst naar de richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betreffende een gemeenschappelijk kader voor elektronische handtekeningen.


Les rapports ont également souligné l'importance d'un resserrement des liens entre les programmes communautaires et l'évolution des politiques d'éducation et de formation, ont exprimé le souhait que l'action communautaire soit structurée de manière à mieux répondre au paradigme de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, et ont insisté pour que la mise en œuvre de cette action soit abordée d'une manière plus simple, plus conviviale et plus souple.

Daarnaast werd het belang onderstreept van nauwere verbanden tussen de Gemeenschapsprogramma's enerzijds en de beleidsontwikkelingen op het gebied van onderwijs en opleiding anderzijds, en voorts is als wens geuit dat de activiteiten van de Gemeenschap een zodanige opzet zouden moeten krijgen dat ze beter aansluiten op het paradigma van een leven lang leren en werd aangedrongen op een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker en flexibeler aanpak bij de uitvoering van dit soort activiteiten.


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la p ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal beleid, heeft hij ermee ingestemd dat als basis daarvoor de relevante kennis moet worden ontwikkeld en m ...[+++]


Les pétitionnaires peuvent également attirer l'attention sur le grand nombre de cas dans lesquels différentes autorités des États membres ignorent le droit communautaire ou qui révèlent des lacunes dans la législation communautaire ou soulignent la nécessité d'en réviser certains éléments.

Indieners kunnen ook de aandacht vestigen op tal van gevallen waarin de Gemeenschapswetgeving door diverse autoriteiten in de lidstaten niet wordt toegepast, zwakke plekken vertoont of aan herziening toe is.


w