Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agence communautaire spécialisée
Agence européenne
Agences et organismes décentralisés de l'UE
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cinquième ressource
Delirium tremens
Droit communautaire
Droit de l'UE
Droit de l'Union européenne
Droit européen
Démence alcoolique SAI
Emprunt Ortoli
Facilité Ortoli
Fondation européenne
Hallucinose
Infirmier communautaire
Jalousie
Kyoto et au-delà
Mauvais voyages
NIC
Nouvel instrument communautaire
Nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt
Observatoire européen
Office interinstitutionnel
Organisme communautaire autonome
Organisme communautaire de service
Organisme communautaire décentralisé
Organisme communautaire personnalisé
Organisme de l'UE
Organisme de l'Union européenne
Organisme et agence de l'UE
Organisme et agence de l'Union européenne
Organisme institutionnel
Organisme satellite
Organisme spécialisé
PCOV
Paranoïa
Protection communautaire d'une obtention végétale
Protection communautaire des obtentions végétales
Protocole de Kyoto et au-delà
Psychose SAI
Réglementation communautaire
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «communautaires au delà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto en verder


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1




organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


programme d'action communautaire de promotion de la santé | programme d'action communautaire de promotion, d'information, d'éducation et de formation en matière de santé | programme d'aide communautaire dans le domaine de la promotion, de l'information, de l'éducation et de la formation en matière de santé

communautair actieprogramma inzake gezondheidsbevordering, -voorlichting, -opvoeding en -opleiding


droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]

EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]


protection communautaire des obtentions végétales | protection communautaire d'une obtention végétale | régime de protection communautaire des obtentions végétales | PCOV [Abbr.]

communautair kwekersrecht


nouvel instrument communautaire [ cinquième ressource | emprunt Ortoli | facilité Ortoli | NIC | nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt ]

nieuw communautair instrument [ NCI | Ortoli-faciliteit | Ortoli-lening ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais l'idée de pérenniser et de stabiliser la pratique est demeurée et s'est même accentuée avec l'apparition de nouvelles exigences : l'élargissement des conventions communautaires au delà des domaines définis à l'article 220, les difficultés continuelles pour recueillir l'accord des États membres, l'existence de problèmes spécifiques à certains d'entre eux, et ainsi de suite.

Maar het idee om continuïteit en stabiliteit te brengen in de praktijk bleef en werd zelfs sterker toen er nieuwe behoeften ontstonden : de verruiming van de communautaire verdragen tot buiten de sfeer van artikel 220; de herhaalde moeilijkheden bij het bereiken van een consensus tussen de lidstaten; de bijzondere problemen van een aantal lidstaten, enz.


De façon générale, celle-ci accepte qu'un juge national lui pose une question préjudicielle d'interprétation de la loi nationale, lorsque celle-ci a étendu un acte communautaire au-delà de son domaine, et à condition que le juge national soit obligé de se conformer à la réponse de la Cour.

Dat accepteert in het algemeen dat een nationale rechter het een prejudiciële vraag stelt over de interpretatie van de nationale wet, op voorwaarde dat die wet een communautaire bepaling heeft uitgebreid tot buiten zijn gebied, en dat de nationale rechter verplicht is zich naar het antwoord van het Hof te schikken.


De façon générale, celle-ci accepte qu'un juge national lui pose une question préjudicielle d'interprétation de la loi nationale, lorsque celle-ci a étendu un acte communautaire au-delà de son domaine, et à condition que le juge national soit obligé de se conformer à la réponse de la Cour.

Dat accepteert in het algemeen dat een nationale rechter het een prejudiciële vraag stelt over de interpretatie van de nationale wet, op voorwaarde dat die wet een communautaire bepaling heeft uitgebreid tot buiten zijn gebied, en dat de nationale rechter verplicht is zich naar het antwoord van het Hof te schikken.


Mais l'idée de pérenniser et de stabiliser la pratique est demeurée et s'est même accentuée avec l'apparition de nouvelles exigences : l'élargissement des conventions communautaires au delà des domaines définis à l'article 220, les difficultés continuelles pour recueillir l'accord des États membres, l'existence de problèmes spécifiques à certains d'entre eux, et ainsi de suite.

Maar het idee om continuïteit en stabiliteit te brengen in de praktijk bleef en werd zelfs sterker toen er nieuwe behoeften ontstonden : de verruiming van de communautaire verdragen tot buiten de sfeer van artikel 220; de herhaalde moeilijkheden bij het bereiken van een consensus tussen de lidstaten; de bijzondere problemen van een aantal lidstaten, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les matières pour lesquelles le Constituant n'a pas attribué la compétence de régler l'emploi des langues soit au législateur fédéral, soit aux législateurs communautaires, la compétence de régler une matière déterminée comprend celle d'imposer des connaissances linguistiques à la condition qu'existe un lien suffisamment étroit entre la matière concernée et les exigences en cause et à la condition que ces exigences n'aillent pas au-delà de ce qui peut être considéré comme nécessaire pour l'accomplissement raisonnable des tâches c ...[+++]

In de aangelegenheden waarvoor de Grondwetgever de bevoegdheid om het gebruik van de talen te regelen niet ofwel aan de federale wetgever ofwel aan de gemeenschapswetgevers heeft toegewezen, omvat de bevoegdheid om een bepaalde aangelegenheid te regelen die om taalkennisvereisten op te leggen, op voorwaarde dat er een voldoende nauwe band bestaat tussen de betrokken aangelegenheid en de desbetreffende vereisten en op voorwaarde dat die vereisten niet verder gaan dan hetgeen als noodzakelijk kan worden beschouwd voor de redelijke vervulling van de betrokken taken.


Art. 11. Pour l'année budgétaire 2014, une autorisation d'engagement complémentaire de 36.000,00 euros est accordée à l'enseignement communautaire GO! (article budgétaire FC0-1FGE5V-WT) à concurrence du montant des engagements dans le cadre de petits travaux d'infrastructure aux bâtiments scolaires, faits au-delà de l'autorisation d'engagement.

Art. 11. Voor GO! (begrotingsartikel FC0-1FGE5V-WT) wordt voor het bedrag van de verbintenissen in het kader van kleine infrastructuurwerken aan schoolgebouwen, gedaan boven de vastleggingsmachtiging, voor het begrotingsjaar 2014 een aanvullende vastleggingsmachtiging toegestaan van . 36.000,00 euro.


Au-delà de ce qu'impose le droit communautaire, rien n'empêche la Belgique d'étendre sa législation à d'autres situations.

Naast wat door het gemeenschapsrecht is opgelegd, is er niets wat België belet om de wetgeving naar andere situaties uit te breiden.


L'affirmation dans la Charte, elle-même, qu'elle n'étend pas le champ d'application du droit communautaire au delà des compétences de l'Union ne crée aucune nouvelle compétence ni aucune tâche nouvelle pour l'Union et ne modifie pas les compétences et les tâches qui lui sont attribuées dans les traités (article 52, paragraphe 2, de la Charte) est particulièrement claire à ce sujet.

De verklaring in het Handvest zelf betekent geen verruiming van de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht tot buiten de bevoegdheden van de Unie en wijzigt geenszins de bevoegdheden en taken die de Unie zijn toebedeeld in de Verdragen (artikel 52 (2) van het Handvest); het laat op dit punt aan duidelijkheid niets te wensen over).


- le système de contingents tarifaires mis en place assure une protection très efficace du marché communautaire au-delà du contingent, mais pérennise un courant d'importations de blé et d'orge qui n'a pas lieu d'être, le marché communautaire étant structurellement excédentaire.

- het ingevoerde stelsel van tariefcontingenten biedt een zeer doeltreffende bescherming aan de gemeenschappelijke markt waar het de invoer betreft die boven de quota's uitgaat, maar het laat wel een invoerstroom van tarwe en gerst voortbestaan die ongegrond is, want de gemeenschappelijke markt heeft daarvan structureel een overschot.


Il poursuit l'action communautaire au-delà des objectifs du cinquième programme d'action pour l'environnement et comporte des stratégies d'action visant à encourager toutes les parties concernées à résoudre les problèmes environnementaux de façon innovante, active et responsable dans les domaines d'action définis dans le programme.

Het bouwt voort op de doelstellingen van het vijfde milieuactieprogramma en omvat strategieën voor maatregelen om actoren in de samenleving aan te sporen milieuproblemen op de in het programma genoemde actiegebieden op innovatieve, actieve en verantwoordelijke wijze op lossen.


w