1. Pour l'adoption des mesures nécessaires à la mise en oeuvre du chapitre V, notamment celles destinées à assurer que toutes les autorités nationales et l'autorité communautaire appliquent les mêmes principes et les mêmes normes minimales pour éviter la divulgation de d
onnées statistiques communautaires confidentielles ainsi que les conditions régissant l'accès, à des fins scientifiques, conformément à l'article 17 paragraphe 2, aux données confidentielles détenues par l'autorité communautaire, la Commission est assistée par le comité du secret statistique, institué par l'article 7 du règlement (Euratom, CEE) n° 1588/90 du Conseil, du 1
...[+++]1 juin 1990, relatif à la transmission, à l'Office statistique des Communautés européennes, d'informations statistiques couvertes par le secret (9).1. Bij de aanneming van de maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van hoofdstuk V en in het bijzonder van de maatregelen die ervoor moeten zorgen dat alle nationa
le instanties en de communautaire instantie dezelfde beginselen en minimumnormen hanteren om de openbaarmaking van vertrouwelijke communautaire statistische gegevens te voorkomen alsmede van de voorwaarden voor de toegang voor wetenschappelijke doeleinden tot vertrouwelijke gegevens die door de communautaire instantie worden bijgehouden, overeenkomstig artikel 17, lid 2, wordt de Commissie bijgestaan door het in artikel 7 van Verordening (Euratom, EEG) nr. 1588/90
...[+++]van de Raad (9) van 11 juni 1990 betreffende de toezending van onder de statistische geheimhoudingsplicht vallende gegevens aan het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen ingestelde Comité statistisch geheim.