Je voudrais souligner certaines des propositions de la proposition de résolution commune pardonnez-moi la redondance , qu'il me semble que la Co
mmission européenne devrait prendre en considération si elle veut réduire les nuisances sonores : un programme global et intégré pour la diminution de la pollution sonore qui devrait donner lieu à une directive cadre avec des mesures concrètes et contraignantes ; l'application uniforme de ces mesures à tous les États membres pour qu'il n'y ait pas de dist
orsions ; un cadre communautaire pour la c ...[+++]lassification du bruit qui permette de prendre des mesures avec une attribution rigoureuse de plages horaires et une réduction des vols et d'avancer vers l'établissement d'un espace aérien commun, qui ne soit pas incompatible avec les mesures locales ou régionales.Ik wil graag een paar voorstellen uit de gezamenlijke ontwerpresolutie naar voren halen, waarvan de Commissie volgens mij nota zou moeten nemen als zij de geluidsoverlast wil beperken: een breed opgezet en geïntegreerd programma ter vermindering van de geluidshinder, dat de basis zou moeten zijn van een kaderrichtlijn met concrete en bindende maatregelen; de uniforme toepassing van die maatregelen in alle lidstaten om concurrentievervalsing
te voorkomen; een communautair kader voor het classificeren van geluidshinder, zodat het mogelijk wordt maatregelen te nemen met een strikte toewijzing van bepaalde tijdsperiodes en vermindering van
...[+++] vluchten; en het boeken van voortgang bij de totstandbrenging van een gemeenschappelijk luchtruim, dat niet in tegenspraak is met lokale of regionale maatregelen.