Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaires restent encore insuffisantes quant " (Frans → Nederlands) :

Dès le 3 mars les organisations syndicales représentatives déposaient les premiers projets de CCT (indexation, transport domicile-lieu de travail, frais de déplacement professionnels, etc.), à propos desquels l'Union des Entreprises à Profit Social UNISOC), en qualité d'organisation représentative des employeurs, déclarait le 5 mai 2015 ne pas encore disposer de mandat et vouloir, ce faisant, prendre une attitude de "prudence" en raison, d'une part, de multiples questions reçues des employeurs et, d'autre part, d'une visibilité jugée encore insuffisante quant ...[+++]a portée exacte du champ d'application de la CP 337.

Ik heb de voorzitter van PC 337 dan ook gevraagd om mij op de hoogte te houden van het verloop van voormelde werkzaamheden. Sinds 3 maart hebben de representatieve syndicale afvaardigingen de eerste ontwerpen van cao ingediend (indexering, vervoer woon-werkplaats, kosten voor verplaatsingen voor beroepsdoeleinden, en zo meer). In verband met die ontwerpcao's heeft de Unie van socialprofitondernemingen UNISOC, als representatieve werkgeversorganisatie, op 5 mei 2015 verklaard dat zij nog geen mandaat heeft en daarom een "voorzichtige" houding wil aannemen, enerzijds omwille van de vele vragen vanwege de werkgevers, en anderzijds omdat zij ...[+++]


...isé et certaines mesures communautaires restent encore insuffisantes quant à la supervision des exploitations, la notification de la maladie et de la rapidité des abattages; elles pourraient compromettre l'efficacité du dispositif de prévention et de lutte pour enrayer une future épidémie, alors que leur application entraîne obligatoirement le remboursement communautaire; . ...

...zicht op de bedrijven, het melden van de ziekte en de snelheid van de slachtingen; hierdoor zou het preventie- en bestrijdingssysteem minder efficiënt kunnen worden waar het gaat om het bedwingen van een volgende epidemie, maar de toepassing van de maatregelen verplicht de Gemeenschap wel tot terugbetaling. ...


Manque de conventions claires au sein du SPF concernant le délai maximal pour approuver une facture et suivi peu optimal du délai d'approbation. On peut déduire du nombre de factures reçues mais pas encore enregistrées et du délai pendant lequel ces factures restent « en attente », qu'au sein des SPF rien n'a été convenu quant au délai d'approbation maximal. Le système FEDCOM a beau le permettre, le respect de ces délais ...[+++]

Ontbreken van duidelijke afspraken in de FOD omtrent de maximale termijn om een factuur goed te keuren en suboptimale opvolging van de goedkeuringstermijn Uit het aantal facturen dat toegekomen, maar nog niet geboekt is en de termijn dat die facturen in deze “geparkeerde” toestand blijven, kan men afleiden, dat er hoegenaamd geen afspraken zijn in de FODs, intern, omtrent deze maximale goedkeuringstermijn en, alhoewel het Fedcom systeem dit toelaat, wordt er niet voldoende opgevolgd in hoeverre deze termijnen wel degelijk worden nageleefd.


Bien que l'UE ait progressé pour parler d'une seule voix dans les débats des Nations unies, son influence réelle et son aptitude à diffuser les valeurs européennes sur la scène mondiale restent encore insuffisantes au regard de sa puissance économique et de son poids politique confondus, ou, plus concrètement, ne sont pas à la mesure de sa contribution au financement des institutions des Nations unies [3].

De EU is geleidelijk met één stem gaan spreken in VN-debatten, maar haar daadwerkelijke invloed op het wereldtoneel, en vermogen om Europese waarden te projecteren, blijft ver achter bij haar economische en gecombineerde politieke gewicht, of haar bijdrage aan de financiering van de VN-organisaties [3].


Ainsi qu'il ressort des discussions, même s'il existe apparemment un accord quant à l'analyse des failles des systèmes d'asile actuels, de nombreuses questions restent encore sans réponse quant à la meilleure manière d'améliorer la gestion de ces systèmes.

Uit de besprekingen is duidelijk gebleken dat er weliswaar overeenstemming is over de analyse van de tekortkomingen van de huidige asielstelsels, maar dat er nog vele vragen blijven over de wijze waarop een beter beheer van deze stelsels kan worden gerealiseerd.


Le statut de cette structure opérationnelle communautaire ainsi que la base juridique sur laquelle elle se fonderait restent encore à déterminer, compte tenu du libellé actuel de l'article 62 du traité.

De status van en de rechtsgrondslag voor deze operationele communautaire instantie dienen te worden vastgesteld met inachtneming van de huidige tekst van artikel 62 EG-Verdrag.


Quant à la forme de l'action communautaire, la portée de la Convention de Lugano et donc la ratification de cette Convention par la Communauté étant jugée insuffisante, la plupart des Ministres a exprimé sa préférence pour une directive-cadre communautaire.

Wat betreft de vorm van het communautair optreden, spraken de meeste ministers hun voorkeur uit voor een communautaire kaderrichtlijn, omdat de draagwijdte van het Verdrag van Lugano, en dus bekrachtiging ervan door de Gemeenschap, ontoereikend werd geacht.


Si un accord existe entre les délégations quant au besoin d'adapter le mandat du Comité aux exigences actuelles de la politique communautaire en matière de recherche et de développement technologique, certaines modalités de son fonctionnement et en particulier l'exercice de la Présidence restent encore à préciser.

De delegaties zijn het weliswaar eens over de noodzaak om het mandaat van het CREST aan te passen aan de huidige eisen van het Gemeenschapsbeleid op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling, maar nadere bijzonderheden betreffende de werking van het Comité en met name de uitoefening van het Voorzitterschap, moeten nog worden uitgewerkt.


Toutefois, à l'heure actuelle, la participation des PME aux programmes communautaires de RDT est encore insuffisante. Acteurs de la recherche ou simple utilisateurs de technologies nouvelles, les PME ont besoin d'une meilleure prise en compte de leurs besoins et problèmes spécifiques dans la définition et la mise en oeuvre des programmes.

Momenteel is de deelname van het MKB aan de communautaire OTO-programma's echter nog steeds onvoldoende. Bij de opstelling en de uitvoering van de programma's moet meer rekening worden gehouden met de behoeften en de specifieke problemen van het MKB, dat niet alleen nieuwe technologie gebruikt, maar ook actief betrokken is bij het onderzoek op dit gebied.


LES RESULTATS Les deux premières années d'application du POP III traduisent une réduction générale par rapport à la situation de départ de : - 153 174 TJB, soit - 0,8 % - 262 011 KW, soit - 3, 1 % Satisfaisante quant à la réduction globale du tonnage, cette évolution reste insuffisante par rapport aux objectifs fixés en ce qui concerne la réduction de la puissance globale de la flotte communautaire ...[+++]

De resultaten In de eerste twee jaren van de toepassing van de MOP's III zijn ten opzichte van de uitgangssituatie verlagingen gerealiseerd met in totaal : - 153.174 BRT, dit is - 0,8 %; - 262.011 KW, dit is - 3,1 %. In vergelijking met de doelstellingen zijn deze resultaten bevredigend wat de daling van de totale tonnenmaat van de communautaire vissersvloot betreft, maar onvoldoende wat de daling van het totale vermogen betreft.


w