Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaires à bruxelles vont totalement » (Français → Néerlandais) :

Il va sans dire que cet agenda wallo-bruxellois et l'octroi de compétences communautaires à Bruxelles vont totalement à l'encontre de la vision flamande quant à la place institutionnelle de Bruxelles dans le paysage institutionnel belge.

Deze Waals-Brusselse agenda en de toekenning van gemeenschapsbevoegdheden aan Brussel druisen uiteraard regelrecht in tegen de Vlaamse visie op de institutionele plaats van Brussel in het Belgische institutionele bestel.


Il va sans dire que cet agenda wallo-bruxellois et l'octroi de compétences communautaires à Bruxelles vont totalement à l'encontre de la vision flamande quant à la place institutionnelle de Bruxelles dans le paysage institutionnel belge.

Deze Waals-Brusselse agenda en de toekenning van gemeenschapsbevoegdheden aan Brussel druisen uiteraard regelrecht in tegen de Vlaamse visie op de institutionele plaats van Brussel in het Belgische institutionele bestel.


Le commissaire ose espérer que, dans le contexte de ce projet de loi, le ministre garantira, comme cela a été fait par les autorités fédérales antérieures et comme la ville de Bruxelles l'avait demandé, que les magasins qui sont au rez-de-chaussée dans tout l'espace entre la rue Baron Horta et la place Royale, resteront opérationnels et que l'on ne va pas leur substituer d'horribles bureaux d'ASBL qui vont totalement tuer le cordon commercial.

Het commissielid hoopt dat de minister er in het kader van dit wetsontwerp ook borg zal voor staan ­ zoals de federale instanties dat vroeger deden en zoals de Stad Brussel ook wilde ­, dat de winkels die gevestigd zijn op de gelijkvloerse verdieping van de hele ruimte tussen de Baron Hortastraat en het Koningsplein, operationeel zullen blijven en dat men ze niet zal vervangen door vreselijke kantoren van VZW's, die de hele handelsas om zeep zullen helpen.


Le commissaire ose espérer que, dans le contexte de ce projet de loi, le ministre garantira, comme cela a été fait par les autorités fédérales antérieures et comme la ville de Bruxelles l'avait demandé, que les magasins qui sont au rez-de-chaussée dans tout l'espace entre la rue Baron Horta et la place Royale, resteront opérationnels et que l'on ne va pas leur substituer d'horribles bureaux d'ASBL qui vont totalement tuer le cordon commercial.

Het commissielid hoopt dat de minister er in het kader van dit wetsontwerp ook borg zal voor staan ­ zoals de federale instanties dat vroeger deden en zoals de Stad Brussel ook wilde ­, dat de winkels die gevestigd zijn op de gelijkvloerse verdieping van de hele ruimte tussen de Baron Hortastraat en het Koningsplein, operationeel zullen blijven en dat men ze niet zal vervangen door vreselijke kantoren van VZW's, die de hele handelsas om zeep zullen helpen.


1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° Code : l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; 2° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 3° Ministre : le Ministre ou le Secrétaire d'Etat ayant le Logement dans ses attributions; 4° Plan Régional du Logement : le programme d'investissements immobiliers d'acquisition et de construction en vue de la production de logements, de la Société du Logement de la Région bruxelloise, visé à l'ar ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder : 1° Code : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; 2° Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 3° minister : de minister of staatssecretaris die bevoegd is voor Huisvesting; 4° Gewestelijk Huisvestingsplan : het programma voor vastgoedinvesteringen voor aankoop en bouw met het oog op de productie van woningen, van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij, bedoeld in artikel 42 van de Code; 5° Vierjarenprogramma voor renovatie : het investeringsprogramma voor vastgoedrenovatie van de Brusselse Geweste ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


2. Au total, 20 membres du personnel du SPF Sécurité sociale déménageront vers les entités fédérées le 1er janvier 2016: - 12 vers le gouvernement flamand, - 5 vers le gouvernement wallon et - 3 vers la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale. 3. Le déménagement de ces membres du personnel dans les entités fédérées à la suite de la sixième réforme de l'État n'implique pas de surcoût.

2. In totaal zullen 20 personeelsleden van de FOD Sociale Zekerheid verhuizen naar de deelgebieden op 1 januari 2016: - 12 naar de Vlaamse regering, - 5 naar de Waalse regering en - 3 naar de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad. 3. De verhuis van deze personeelsleden naar de deelstaten ingevolge de zesde staatshervorming brengt geen meerkost mee.


Toutefois, à l'exception des périodes de congés annuels, de congés syndicaux, des congés de circonstances, des congés pour cas de force majeure, de congé pour l'exercice d'une fonction dans un cabinet ministériel d'un membre du Gouvernement wallon, du Gouvernement de la Communauté française Wallonie-Bruxelles ou du Collège de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-capitale, les périodes de congés auxquelles le stagiaire des niveaux 1 ou 2+ a droit suspendent la durée du stage, dès lors que l ...[+++]

Met uitzondering van de jaarlijkse vakantieperioden, de syndicale verloven, de omstandigheidsverloven, de verloven wegens overmacht, de verloven voor de uitoefening van een ambt in een ministerieel kabinet van een lid van de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap Wallonië-Brussel of van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, schorsen de verlofperioden waarop de stagiair van de niveaus 1 of 2+ recht hebben echter de duur van de stage, als hun totale duur meer dan veertig ...[+++]


Art. 10. Les parties conviennent explicitement que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, le Collège réuni de la Commission communautaire commune et le Collège de la Commission communautaire française exécutent intégralement, chacun pour ce qui le concerne le point 5, 2 alinéa de l'accord du 29 juin 2000 et financent l'embauche compensatoire ...[+++]

Art. 10. De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de door deze collectieve arbeidsovereenkomst toegekende voordelen slechts effectief zullen worden toegekend aan de werknemers voorzover de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het verzameld College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en het College van de Franse Gemeenschapscommissie, ieder voor zich, het punt 5, 2 lid van het akkoord van 29 juni 2000 integraal uitvoeren en de volledige compenserende indienstneming die overeenstemt met de vermindering van de totale arbeidsduur financi ...[+++]


Pour ces membres, l'agenda Wallonie-Bruxelles et l'octroi de compétences communautaires à Bruxelles allaient totalement à l'encontre de la vision flamande quant à la place institutionnelle de Bruxelles dans notre paysage institutionnel.

Voor die leden druisen deze Waals-Brusselse agenda en de toekenning van gemeenschapsbevoegdheden aan Brussel uiteraard regelrecht in tegen de Vlaamse visie op de institutionele plaats van Brussel in het Belgische institutionele bestel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaires à bruxelles vont totalement ->

Date index: 2024-02-06
w