Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaires était prévu » (Français → Néerlandais) :

L'octroi direct de licences communautaires était prévu dans l'accord cadre entre les sociétés de gestion collective des auteurs et l'association des producteurs de phonogrammes (accord BIEM/IFPI) concernant les droits de reproduction mécanique.

In directe communautaire licentieverlening werd gewoonlijk voorzien door de kaderovereenkomst tussen de collectieve rechtenbeheersorganisaties van auteurs en de vereniging van fonogrammenproducenten (de BIEM/IFPI-overeenkomst), die betrekking heeft op de rechten van mechanische reproductie.


La ventilation prévue des aides communautaires de préadhésion (chiffres de 2000) était la suivante : 1 587 millions EUR pour Phare, 1 058 millions EUR pour ISPA et 529 millions EUR pour SAPARD.

De pretoetredingssteun van de Gemeenschap is als volgt verdeeld (cijfers uit 2000); 1.587 miljoen EUR voor Phare, 1.085 miljoen EUR voor ISPA en 529 miljoen EUR voor Sapard.


La ventilation prévue des aides communautaires de préadhésion en 2002 était la suivante: 1 699 millions d'euros pour PHARE, 1 107,4 millions d'euros pour l'ISPA et 554,5 millions d'euros pour le Sapard.

De pretoetredingssteun van de Gemeenschap in 2002 is als volgt verdeeld: EUR 1.699 miljoen voor Phare, EUR 1.107,4 miljoen voor ISPA en EUR 554,5 miljoen voor Sapard.


La ventilation prévue des aides communautaires de préadhésion (chiffres de 2001) était la suivante: 1 634 millions d'EUR pour Phare, 1 109 millions d'EUR pour ISPA et 539,6 millions d'EUR pour SAPARD.

De pretoetredingssteun van de Gemeenschap in 2001 is als volgt verdeeld; EUR 1. 634 miljoen voor Phare, EUR 1.109 miljoen voor ISPA en EUR 539,6 miljoen voor SAPARD.


Les mesures prévues dans ce projet étant des mesures générales au sens visé ci-dessus, elles sont en conséquence applicables au personnel qui bénéficie de ces clauses de garantie et elles produiront donc leurs effets si le régime de pension de la Commission communautaire française était moins favorable que la garantie.

De maatregelen van dit ontwerp zijn algemene maatregelen in de hiervoor bedoelde betekenis en zijn derhalve toepasselijk op het personeel dat deze waarborgclausules geniet en zullen dus uitwerking hebben wanneer de pensioenregeling van de Franse Gemeenschapscommissie minder gunstig zou zijn dan de waarborg.


Les mesures prévues dans ce projet étant des mesures générales au sens visé ci-dessus, elles sont en conséquence applicables au personnel qui bénéficie de ces clauses de garantie et elles produiront donc leurs effets si le régime de pension de la Commission communautaire française était moins favorable que la garantie.

De maatregelen van dit ontwerp zijn algemene maatregelen in de hiervoor bedoelde betekenis en zijn derhalve toepasselijk op het personeel dat deze waarborgclausules geniet en zullen dus uitwerking hebben wanneer de pensioenregeling van de Franse Gemeenschapscommissie minder gunstig zou zijn dan de waarborg.


En 2008, la DG Affaires maritimes et pêche a annoncé une proposition de règlement relative à un label écologique communautaire pour les produits de la pêche, dont l’adoption était prévue en mars 2009.

In 2008 heeft het DG Maritieme zaken en visserij een voorstel aangekondigd voor een verordening voor een communautaire milieukeur voor visserijproducten, dat in maart 2009 moest worden aangenomen.


Le délai de trois mois correspond à ce qui était prévu dans la décision 1419/1999/CE du 25 mai 1999 instituant une action communautaire en faveur de la manifestation « Capitale européenne de la culture » pour les années 2005 à 2019.

Een termijn van drie maanden beantwoordt ook aan het Besluit nr. 1419/1999/EG van 25 mei 1999 tot vaststelling van een communautaire actie voor het evenement “Culturele Hoofdstad van Europa” voor het tijdvak 2005 tot 2019.


Pour sa part, la Commission conteste que le Tribunal soit tenu d’indiquer aux requérantes, avant l’expiration du délai prévu par le droit communautaire pour intenter un recours en annulation, que la première requête signée par deux avocats turcs ne respectait pas les exigences de forme prévues aux articles 19 et 21 du statut de la Cour de justice et fait valoir que le Tribunal n’était donc pas régulièrement saisi.

22 De Commissie betwist dat het Gerecht gehouden was om verzoeksters vóór het verstrijken van de gemeenschapsrechtelijke termijn voor de instelling van een beroep tot nietigverklaring te wijzen op het verzuim van de vormvereisten van de artikelen 19 en 21 van het Statuut van het Hof van Justitie in het door twee Turkse advocaten getekende eerste verzoekschrift en stelt dat de zaak dus niet regelmatig bij het Gerecht aanhangig was gemaakt.


Il s'agit du rapport final de la Commission sur le programme pluriannuel relatif aux statistiques communautaires dans le domaine de la recherche, du développement et de l'innovation. Ce rapport était prévu à l'article 8, lettre b, de la décision 94/78/CE Euratom du Conseil.

Dit verslag betreft het eindverslag van de Commissie inzake het meerjarenprogramma voor de communautaire statistiek inzake onderzoek, ontwikkeling en innovatie. Dit eindverslag wordt voorgeschreven door artikel 8, letter b) van Beschikking 94/78/EG, Euratom van de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaires était prévu ->

Date index: 2022-03-15
w