Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté andine bénéficient depuis " (Frans → Nederlands) :

Conditions d'accès : (h/f) Jouir de ses droits civils et politiques et être de conduite irréprochable Etre dans une des deux conditions suivantes : 1. Exercer depuis au moins 4 années une fonction de grade A5 (ou d'un grade équivalent dans une autre administration publique), ou bénéficier depuis au moins 4 ans de l'échelle de traitement A5 ; exercer une fonction managériale depuis 4 ans au minimum dans une autre commune de la Régi ...[+++]

Toelatingsvoorwaarden : (m/v) Genieten van zijn burgerlijke en politieke rechten en een onberispelijk gedrag hebben Voldoen aan een van de twee volgende voorwaarden : 1. Sinds minstens 4 jaar een functie van de graad A5 (of van een gelijkwaardige graad in een andere openbare bestuur) uitoefenen of sinds minstens 4 jaar van de weddeschaal A5 genieten; sinds minstens 4 jaar een leidinggevende functie uitoefenen; gedurende minstens 3 jaar in een dienst of een departement beheer van de human resources gewerkt hebben 2. Houder zijn van een door één van de Belgische Gemeenschappen herkende Master; minstens 8 jaar ervaring tellen in een leiding ...[+++]


L'Europe a besoin d'un programme européen stable à long terme pour étudier la Terre depuis l'espace, bénéficiant d'un niveau convenable de financement et permettant l'exploitation correcte des données spatiales par la communauté scientifique.

Europa heeft een permanent Europees programma nodig om de aarde vanuit de ruimte te bestuderen, met de nodige financiering en langetermijnstabiliteit, dat de wetenschappelijke wereld in staat stelt gegevens uit de ruimte te benutten.


5° les travailleurs gravement défavorisés : les personnes qui, avant leur premier engagement dans une entreprise d'insertion agréée, ne sont pas titulaires d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur ou assimilé, sont inscrites comme demandeuses d'emploi inoccupées auprès de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, ci-après dénommé le FOREm, ou de l'« Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft », créé par le décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'Emploi en Communauté germanophone, ci-après dénommé « Arbeitsamt der D.G». , et qui bénéficient ...[+++]

5° de uiterst kwetsbare werknemers : de personen die, vóór hun eerste aanwerving in een erkende inschakelingsbedrijf niet houder zijn van een diploma van het hoger secundair onderwijs of daarmee gelijkgesteld, ingeschreven zijn als niet-tewerkgestelde werkzoekende bij de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), hierna "le FOREm" genoemd, of bij de "Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft", opgericht bij decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, hierna "Arbeitsamt der D.G". genoemd ...[+++]


F. considérant que les pays de la Communauté andine bénéficient depuis 1971 du système de préférences généralisées accordées par l'Union européenne aux pays à faible revenu, ainsi que du SPG+, qui offre un accès préférentiel supplémentaire pour un total d'environ 7 200 produits,

F. overwegende dat landen van de Andesgemeenschap sinds 1971 begunstigde landen zijn in het kader van het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP) voor landen met lage inkomens, en ook profiteren van SAP-plus, dat voorziet in aanvullende preferentiële toegang voor in totaal ongeveer 7200 producten,


3 Si le nouveau règlement entrait en vigueur le 1 juillet 2005, cela pourrait entraîner des inconvénients considérables pour les pays qui bénéficient actuellement du régime spécial du SPG (droit du travail, protection de l'environnement et lutte contre la production et le trafic de drogue), y compris la Communauté andine et les pays d'Amérique centrale.

Ö Als de nieuwe verordening op 1 juli 2005 in werking treedt, zou dit tot grote nadelen kunnen leiden voor de landen die thans baat hebben bij de speciale SAP-regelingen (arbeidsrechten, milieubescherming en bestrijding van drugsproductie en -handel), met inbegrip van de Andes-gemeenschap en de Midden-Amerikaanse landen.


Tout d’abord, ils institutionnalisent et renforcent le dialogue politique: le dialogue de San José avec l’Amérique centrale, lancé en 1984, et le dialogue politique ministériel, mené avec la Communauté andine depuis la déclaration de Rome de 1996.

Ten eerste institutionaliseren en versterken ze de politieke dialoog: de San José-dialoog met Midden-Amerika, die in 1984 werd geïnitieerd, en de ministeriële politieke dialoog met de Andesgemeenschap, die voortkomt uit de Verklaring van Rome van 1996.


– Dans le domaine économique, financier et commercial: la conclusion des accords d'association en cours de négociation (Mercosur, Chili); la présentation de nouvelles directives de négociation pour conclure à moyen terme des accords d'association avec la Communauté andine et l'Amérique centrale; le maintien à court et à moyen terme en faveur des pays andins et centraméricains des avantages dont ils bénéficient dans le cadre du SPG communautaire et principalement la conclusion d'un accord de partenariat global in ...[+++]

- Op economisch, financieel en handelsgebied: de afronding van de lopende onderhandelingen over de sluiting van associatieovereenkomsten (Mercosur, Chili); de vaststelling van nieuwe richtsnoeren voor onderhandelingen met het oog op de sluiting op middellange termijn van associatieovereenkomsten met de Andesgemeenschap en Midden-Amerika; de handhaving op korte en middellange termijn van de faciliteiten in het kader van het communautaire SAP-stelsel voor de landen van de Andesgemeenschap en de Midden-Amerikaanse landen; en vooral, d ...[+++]


La santé en ligne a bénéficié du soutien financier octroyé par la Communauté européenne à la recherche à hauteur de 500 millions d'euros depuis le début des années 90 mais, par le mécanisme du cofinancement, l'investissement total représente environ le double de ce montant.

De onderzoeksprogramma's van de Europese Gemeenschap hebben in het verleden steun gegeven aan e-gezondheidszorg. De hiervoor uitgetrokken cofinanciering is sinds begin jaren '90 opgelopen tot 500 miljoen euro en het totale budget bedraagt door het mechanisme van cofinanciering ongeveer het dubbele van dit bedrag.


4. Si le produit a été utilisé dans la Communauté depuis moins de quinze ans, mais qu'il peut, par ailleurs, bénéficier de l'enregistrement simplifié, l'État membre auquel la demande d'enregistrement de l'usage traditionnel a été présentée soumet le produit au comité des médicaments à base de plantes.

4. Indien het geneesmiddel minder dan vijftien jaar in de Gemeenschap is gebruikt maar anderszins voor vereenvoudigde registratie in aanmerking komt, verwijst de lidstaat waar de aanvraag voor registratie als traditioneel gebruikt geneesmiddel is ingediend, het geneesmiddel naar het Comité voor kruidengeneesmiddelen.


4. Si le produit a été utilisé dans la Communauté depuis moins de quinze ans, mais qu'il peut, par ailleurs, bénéficier de l'enregistrement simplifié, l'État membre auquel la demande d'enregistrement de l'usage traditionnel a été présentée soumet le produit au comité des médicaments à base de plantes.

4. Indien het geneesmiddel minder dan vijftien jaar in de Gemeenschap is gebruikt maar anderszins voor vereenvoudigde registratie in aanmerking komt, verwijst de lidstaat waar de aanvraag voor registratie als traditioneel gebruikt geneesmiddel is ingediend, het geneesmiddel naar het Comité voor kruidengeneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté andine bénéficient depuis ->

Date index: 2024-08-20
w