Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Binette à tirer
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Communautés de Belgique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
Découvrir un compte
Mettre un compte à découvert
Pneumonie acquise dans la communauté
Ratissoire à tirer
Responsable de la communauté en ligne
Régions et communautés de Belgique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Traduction de «communauté de tirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


binette à tirer | ratissoire à tirer

hak | schoffel | trekmodel




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


pneumonie acquise dans la communauté

buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des contacts auront lieu avec les communautés pour tirer le meilleur parti de cette mesure.

Contacten zullen plaatsvinden met de gemeenschapen om die maatregel optimaal ten nutte te maken.


En garantissant une concurrence loyale et le respect des droits des travailleurs détachés, la législation de la Communauté européenne détermine un cadre précis qui permet aux entreprises et aux travailleurs de tirer le meilleur parti pour son économie des possibilités offertes par le marché tout en offrant des garanties de lutte contre certaines formes de dumping social.

Door het waarborgen van de eerlijke concurrentie en het naleven van de rechten van de gedetacheerde werknemers, stelt de wetgeving van de Europese Gemeenschap een duidelijk kader vast dat de bedrijven en de werknemers de kans biedt om het maximum te halen uit de mogelijkheden die geboden worden door de waarborgen op het stuk van de bestrijding van bepaalde vormen van sociale dumping.


Même si la communauté scientifique n'a pas encore pu tirer de conclusions définitives concernant l'usage du GSM et ses éventuelles conséquences sur la santé, le principe de précaution doit être d'application.

Het voorzorgsprincipe moet vooropstaan, ook al heeft de wetenschap nog geen uitsluitsel gegeven over de gevolgen van gsm'en voor de gezondheid.


­ Si cette Communauté veut non seulement être et rester un marché intérieur (et ne pas être une simple zone de libre-échange où il est possible de tirer parti du principe de libre circulation des biens, capitaux et services en n'ayant aucun égard pour les conditions de concurrence) mais devenir une communauté de développement économique harmonieux et de bien-être, il convient que les mêmes procédures qui valent pour l'élimination des entraves tarifaires ou techniques s'appliquent pour définir les règles d'encadrement de l'activité économique, puisque cell ...[+++]

­ Indien deze Gemeenschap niet alleen een interne markt wil zijn en blijven (en meer wil zijn dan een zuivere vrijhandelszone waarin het mogelijk is voordeel te halen uit het principe van het vrije verkeer van goederen, kapitalen en diensten zonder oog voor de concurrentievoorwaarden) maar een gemeenschap wil worden waarin harmonische economische ontwikkeling en welzijn centraal staan, is het wenselijk dat de procedures die gelden voor het uit de weg ruimen van tarief- of technische belemmeringen, ook worden toegepast om de grenzen af te bakenen binnen welke de economische activiteit zich voltrekt, aangezien die grenzen gevolgen hebben v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que ces armes n'ont en aucun cas été fournies directement ou indirectement par les autorités belges, la seule conclusion politique que je puisse tirer de cette situation est de maintenir notre politique traditionnelle visant à réguler autant que possible le marché international des armes et, en ce qui concerne la Libye, à contribuer à coopérer aux initiatives de la communauté internationale visant à aider le nouveau gouvernement libyen à contrôler ses arsenaux et contrôler ses frontières.

Aangezien deze wapens in géén manier direct of indirect door de Belgische autoriteiten zijn geleverd, is de enige politieke conclusie die ik hieruit kan trekken dat wij ons traditioneel beleid, dat erop toeziet de internationale wapenmarkt zoveel mogelijk te reguleren, moeten behouden en dat, wat Libië betreft, wij moeten bijdragen tot de samenwerkingsinitiatieven van de internationale gemeenschap om de Libische regering te helpen bij het controleren van zijn arsenalen en van zijn grenzen.


Il revient à la Communauté de tirer parti des points forts en matière de recherche et d'innovation pour protéger activement nos océans et nos mers, par l'intermédiaire de l'élaboration d'une gestion intégrée de la pêche, s'appuyant sur un développement scientifique et technologique valable.

Het is de taak van de Gemeenschap om door middel van een geïntegreerd, op wetenschappelijke en technologische ontwikkeling van het hoogste niveau gebaseerd beleid, het onderzoek en de innovatie te bevorderen om onze zeeën en oceanen doeltreffend te beschermen.


Je pense que cet accord permettra à la Communauté de tirer pleinement parti du potentiel de coopération avec la Nouvelle-Zélande sur la base des principes de protection efficace de la propriété intellectuelle et du partage équitable des droits de propriété intellectuelle.

Ik ben van mening dat de Gemeenschap door het sluiten van een dergelijke overeenkomst het potentieel van de samenwerking met Nieuw-Zeeland ten volle kan benutten, op basis van de beginselen van een effectieve waarborging van intellectueel eigendom en een gelijke verdeling van intellectuele-eigendomsrechten.


6. invite les États membres à associer les communautés roms, au niveau local, afin de donner les moyens à ces communautés de tirer pleinement parti des mesures d'incitation prévues par l'UE, que ce soit dans le domaine de l'éducation, de l'emploi ou de la participation civique, sachant que la réussite de l'intégration passe par une démarche émanant de la base et par des responsabilités partagées;

6. roept de lidstaten ertoe op de Roma-gemeenschap vanaf de laagste niveaus te betrekken bij het beleid, teneinde het Roma-volk in staat te stellen ten volle gebruik te maken van de stimuleringsmaatregelen die de EU kent op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid en burgerparticipatie, daar succesvolle integratie een aanpak van onderop vereist alsmede gedeelde verantwoordelijkheden;


– J’aimerais tout d’abord attirer l’attention sur les conclusions politiques que l’on peut tirer des points qui n’ont fait l’objet d’aucune question : le transfert aux communautés des droits de tirage relatifs aux programmes d’embauche, l’application de l’article. 62 de la loi de financement visant à adapter la clé de répartition entre les communautés et enfin les centimes soustractionnels.

– Ik wil eerst de aandacht vestigen op de politieke conclusies die getrokken kunnen worden uit punten waarover geen vragen werden gesteld: de overheveling van de trekkingsrechten met betrekking tot de tewerkstellingsprogramma’s naar de Gemeenschappen, de toepassing van art. 62 van de financieringswet tot aanpassing van de verdeelsleutel tussen de Gemeenschappen en, ten slotte, de afcentiemen.


Quelles conséquences les Communautés et Régions doivent-elles tirer du fait que l'Exécutif ne peut actuellement fonctionner en tant qu'interlocuteur crédible pour les communautés islamiques ?

Welke consequenties moeten de gemeenschappen en gewesten verbinden aan het feit dat het Executief momenteel niet kan functioneren als geloofwaardige gesprekspartner voor de islamitische gemeenschappen?


w