(4 septies) Dans certains cas, la carence en ressources humaines et matér
ielles contraint la Communauté à déléguer des compétences aux administrations des États membres, mais
cette situation ne doit ni devenir naturelle, ni se prolonger indéfiniment, et la Commission doit être dotée des ressources nécessaires pour assumer les fonctions découlant de ses
compétences; même pendant cette période transitoire, la Commission n'est aucune
...[+++]ment dispensée d'exercer ses pouvoirs de supervision et de contrôle des initiatives déléguées aux services des États membres.(4 septies) Het ontbreken van voldoende personele en materiële middelen heeft in sommige gevallen tot gevolg dat bevoegdheden van de Gemeenschap worden overgedragen aan de autoriteiten van de lidstaten; deze situatie mag echter nooit als normaal worden beschouwd noch oneindig voortduren. De Commissie moet worden uitgerust met de nodige middelen om de uit haar bevoegdheden voortvloeiende taken te kunnen vervullen en ook in deze overgangsperiode dient zij haar bevoegdheden op het gebied van controle en toezicht op de aan de diensten van de lidstaten gedelegeerde activiteiten uit te oefenen;