Les auteurs estiment par conséquent que l'identité de principe des auton
omies constitutives respectives du Parlement de la Communauté germanophone, du Parlement wallon et d
u Parlement flamand doit conduire à ne pas intégrer dans l'autonomie constitutive du Parlement de la Communauté germanophone la compétence de régler le groupement de listes, et ce même si le Parlement de la Communauté germanophone se voit reconnaître, comme le Parlement flamand et le Parlement wallon, la
...[+++] compétence de déterminer les circonscriptions électorales sur la base desquelles sa propre élection aura lieu.De opstellers menen bijgevolg dat het in principe analoge karakter van de constitu
tieve autonomie van respectievelijk het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, het Waals Parlement en het Vla
ams Parlement ertoe moet leiden dat de bevoegdheid om de lijstverbinding te regelen, en dit zelfs als het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap de bevoegdheid krijgt om, net als het Vlaams Parlement en het Waals Parlement, de kieskringen vast te stellen op basis waarvan zijn eigen verkiezing zal plaatsvinden, niet in de constitutieve autonom
...[+++]ie van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt opgenomen.