Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté doit veiller " (Frans → Nederlands) :

L'autorité politique responsable, en l'espèce la communauté, doit veiller subsidiairement à mener, à l'aide des moyens dont elle dispose, une politique de l'enseignement qui garantit cette égalité des chances de manière effective.

Het is in tweede orde aan de politiek verantwoordelijke overheid, in casu de gemeenschap, met deze middelen een onderwijsbeleid te voeren dat deze gelijke kansen daadwerkelijk waarborgt.


La communauté internationale, entre autre la Belgique, doit veiller à ce que le choix politique du Burundi corresponde au respect des accords d'Arusha, de la constitution burundaise et du droit international.

De internationale gemeenschap, waaronder België, moet er over waken dat het Burundees beleid overeenstemt met de Arusha-akkoorden, de Burundese grondwet en het internationaal recht.


La communauté internationale doit y veiller et l'Union européenne doit conditionner son aide à l'Afghanistan au rétablissement du statut de la femme dans la société afghane.

De internationale gemeenschap moet daarop toezien en de Europese Unie moet haar hulp aan Afghanistan afhankelijk maken van het herstel van het statuut van de vrouw in de Afghaanse maatschappij.


La même remarque peut être formulée à propos de la lutte contre les assuétudes: dans ce domaine également, la ministre doit veiller à ne pas empiéter sur les compétences des Communautés et doit à tout le moins se concerter avec ces dernières en ce qui concerne la prévention.

Dezelfde opmerking geldt overigens ook voor wat de strijd tegen de verslavingen betreft : ook hier dient de minister zich niet op het terrein van de gemeenschappen te begeven en op zijn minst overleg met hen te plegen wat de preventie betreft.


Dans l'exercice de cette compétence, l'autorité fédérale doit veiller à ne pas rendre impossible ou exagérément difficile l'exercice des compétences des communautés et des régions (2).

In de uitoefening van die bevoegdheid moet de federale overheid ervoor waken dat ze de uitoefening van de bevoegdheden van de gemeenschappen en de gewesten niet onmogelijk of overdreven moeilijk maakt (2).


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales a ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


15. estime que la Communauté doit veiller au développement en commun des stratégies de compétitivité dans les domaines de l'industrie et des services, et à la promotion des bonnes pratiques en matière d'environnement des entreprises et d'esprit d'entreprise, dont relèvent la responsabilité sociale des entreprises et l'égalité des chances entre les hommes et les femmes;

15. is van mening dat de Gemeenschap toe moet zien op een gemeenschappelijke ontwikkeling van de concurrentiestrategieën in de industrie- en dienstensector, en op de bevordering van goede praktijken als het om bedrijfsmilieu en bedrijfscultuur gaat, zoals de maatschappelijke verantwoordelijkheid van bedrijven en de gelijke kansen van mannen en vrouwen;


4. estime que la Communauté doit veiller au développement en commun des stratégies de compétitivité dans les domaines de l'industrie et des services, et à la promotion des bonnes pratiques en matière d'environnement des entreprises et d'esprit d'entreprise, dont relèvent la responsabilité sociale des entreprises et l'égalité des chances entre les hommes et les femmes;

4. is van mening dat de Gemeenschap toe moet zien op een gemeenschappelijke ontwikkeling van de concurrentiestrategieën in de industrie- en dienstensector, en op de bevordering van goede praktijken als het om bedrijfsmilieu en bedrijfscultuur gaat, zoals de maatschappelijke verantwoordelijkheid van bedrijven en de gelijke kansen van mannen en vrouwen;


20. invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent rigoureusement les mesures restrictives en vigueur, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager, et souligne que le cas du Zimbabwe ne saurait être envisagé hors du cadre global des relations que l'Union entretient avec l'Afrique; demande, par conséquent, au Conseil de veiller à ce qu'aucune des personnes faisant l'objet d'une interdiction ne soit invitée à se rendre ou à assister au sommet UE–Afrique qui doit se dérouler à Lisbonne en décem ...[+++]

20. verzoekt derhalve de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de bestaande beperkende maatregelen, met inbegrip van het wapenembargo en het reisverbod, strikt toepassen, benadrukt dat Zimbabwe niet los kan worden gezien van de betrekkingen tussen de EU en Afrika in bredere zin, en vindt dat niemand op de lijst mag worden uitgenodigd voor of toegelaten tot de top EU-Afrika die in december 2007 in Lissabon wordt gehouden; is van mening dat een zwakke toepassing van de gerichte sancties het beleid van de EU ten aanzien van Zimbabwe ernstig ondergraaft en de mensen in Zimbabwe die steun zoeken bij de internationale gemeenschap, zwaar teleurstelt; ...[+++]


20. invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent rigoureusement les mesures restrictives en vigueur, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager, et souligne que le cas du Zimbabwe ne saurait être envisagé hors du cadre global des relations que l'UE entretient avec l'Afrique; demande, par conséquent, au Conseil de veiller à ce qu'aucune des personnes faisant l'objet d'une interdiction ne soit invitée à se rendre ou à assister au sommet UE–Afrique qui doit se dérouler à Lisbonne en décembre ...[+++]

20. verzoekt derhalve de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de bestaande beperkende maatregelen, met inbegrip van het wapenembargo en het reisverbod, strikt toepassen, benadrukt dat Zimbabwe niet los kan worden gezien van de betrekkingen tussen de EU en Afrika in bredere zin, en vindt dat niemand op de lijst mag worden uitgenodigd voor of toegelaten tot de top EU-Afrika die in december as. in Lissabon wordt gehouden; is van mening dat een zwakke toepassing van de gerichte sancties het beleid van de EU ten aanzien van Zimbabwe ernstig ondergraaft en de mensen in Zimbabwe die steun zoeken bij de internationale gemeenschap, zwaar teleurstelt; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté doit veiller ->

Date index: 2022-10-12
w