Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Communautés de Belgique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
Pneumonie acquise dans la communauté
Responsable de la communauté en ligne
Régions et communautés de Belgique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique

Vertaling van "communauté est passée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België




Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


pneumonie acquise dans la communauté

buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie


protocole additionnel à l'accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, et à l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part

Aanvullend Protocol bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, en bij de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


traiter des commandes passées dans une boutique en ligne

bestellingen van onlinewinkels verwerken | bestellingen van webshops verwerken


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ L'expérience montre que chaque fois que la Communauté est passée de l'unanimité (principe propre au système intergouvernemental traditionnel, et se justifiant lorsqu'il s'agit d'établir ou de modifier les bases constitutionnelles) à la majorité qualifiée, il y a eu un progrès substantiel pour le plus grand bénéfice de l'ensemble de la Communauté.

­ De ervaring leert dat telkens wanneer de Gemeenschap is overgegaan van de eenparigheidsregel (principe dat het traditionele intergouvernementele systeem kenmerkt, en gerechtvaardigd wanneer de constitutionele grondslagen moeten worden gevestigd of gewijzigd) naar de gekwalificeerde meerderheid, een substantiële vooruitgang werd geboekt voor de gehele Gemeenschap.


Art. 195. Dans l'article 59, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le 1°, les mots "une décision passée" sont remplacés par les mots "un jugement ou un arrêt passé"; b) dans le 1°, les mots "visé à l'article 9, § 1, 1°, " sont insérés entre les mots "ou un crime" et les mots "pendant le déroulement"; c) dans le 4°, les mots "de l'assistant de justice" sont remplacés par les mots "du service compétent des Communautés"; d) dans le 5°, les mots "à l'assistant de justice" sont remplacés par les mots "au service compéten ...[+++]

Art. 195. In artikel 59 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "gegane beslissing" vervangen door de woorden "gegaan vonnis of arrest"; b) in de bepaling onder 1° worden de woorden "zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 1°, " ingevoegd tussen de woorden "of een wanbedrijf" en de woorden "heeft gepleegd"; c) in de bepaling onder 4° wordt het woord "justitieassistent" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst van de Gemeenschappen"; d) in de bepaling onder 5°, wordt het woord "justitieassistent" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst ...[+++]


Les liquidations des dépenses fixées pendant les années budgétaires antérieures à charge des crédits d'engagement d'articles dont la numérotation a été modifiée entre-temps ou qui sont passées à d'autres articles budgétaires du Minafonds, ou qui ont été reportées aux anciens programmes 61.10, 61.20, 61.30 ou 61.50 du budget général des dépenses de la Communauté flamande, peuvent être imputées aux articles budgétaires correspondants du budget de l'année 2016 auxquels les engagements sont censés être imputés et auxquels ils sont transfé ...[+++]

De vereffeningen van de uitgaven die in de loop van de vorige begrotingsjaren werden vastgelegd ten laste van de vastleggingskredieten van artikels waarvan de nummering inmiddels werd gewijzigd of overgegaan zijn in andere begrotingsartikelen van het Minafonds, of die werden overgeheveld naar de toenmalige programma's 61.10, 61.20, 61.30 of 61.50 van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, mogen worden aangerekend op de overeenstemmende begrotingsartikelen van de begroting voor het jaar 2016, waarop de vastleggingen worden geacht te zijn aangerekend en waarnaar zij worden overgebracht.


Art. 30. Toute décision disciplinaire rendue conformément au Code par un de ses signataires et passée en force de chose jugée est automatiquement reconnue par la Communauté germanophone, sans autres formalités.

Art. 30. Alle tuchtbeslissingen die overeenkomstig de Code door één van zijn ondertekenaars genomen zijn en in kracht van gewijsde zijn gegaan, worden automatisch en zonder verdere formaliteiten door de Duitstalige Gemeenschap erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quel est le montant de la TVA versée l'année passée, c.-à-d. en 2014, respectivement par: a) la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale; b) la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone; c) les provinces flamandes et les provinces wallonnes; d) les communes flamandes, les communes bruxelloises, les communes wallonnes (à l'exception de celles situées sur le territoire germanophone) et les communes germanophones?

2. Hoeveel btw werd het afgelopen jaar, 2014, betaald door: a) respectievelijk het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Gewest; b) respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap; c) respectievelijk de Vlaamse provincies en de Waalse provincies; d) respectievelijk de Vlaamse gemeenten, de Brusselse gemeenten, de Waalse gemeenten (met uitzondering van het Duitstalig grondgebied), en de Duitstalige gemeenten?


La communauté internationale a décidé récemment (les semaines passées et encore ce 26 février, au comité FED) d'assouplir les mesures vis-à-vis du Rwanda.

De internationale gemeenschap heeft onlangs (de vorige weken, en laatst nog op 26 februari in het FED-comité) besloten de maatregelen tegen Rwanda te versoepelen.


Ces dernières années, la contribution de la Communauté est passée de presque 200 000 euros en 1999 à environ 235 000 euros en 2006.

De afgelopen jaren evolueerde de EG-bijdrage van bijna 200 000 euro in 1999 tot ongeveer 235 000 euro in 2006.


Enfin, en raison de l'organisation simultanée de quatre élections en 1999 (cinq en ce qui concerne la Communauté germanophone), une commande complémentaire fut passée par le département en vue de la mise à disposition des communes (et de l'administration en ce qui concerne le matériel de préparation) de matériel supplémentaire, auprès des fournisseurs agréés Bull et Philips-Stesud.

Tenslotte, wegens de gelijktijdige organisatie van vier verkiezingen in 1999 (en van vijf wat de Duitstalige Gemeenschap betrof), werd er bij de erkende leveranciers Bull en Philips-Stesud door het departement een bijkomende bestelling gedaan teneinde bijkomend materieel ter beschikking te stellen van de gemeenten (en van de administratie wat het voorbereidingsmaterieel betrof).


La semaine passée, les gardiens de De Grubbe ont arrêté le travail parce que l'impact du transfert de la prison pour jeunes du pouvoir fédéral à la Communauté flamande n'était pas clair.

Vorige week woensdag legden de cipiers van De Grubbe het werk neer omdat er weinig duidelijkheid is over de impact van de overheveling van de jeugdgevangenis van de federale overheid naar de Vlaamse gemeenschap.


De façon plus générale, les communautés seront chargées à l'avenir de tout ce qui concerne l'accueil résidentiel des personnes âgées, c'est-à-dire outre les maisons de repos, les hôpitaux gériatriques et spécialisés en soins de longue durée et certaines conventions passées avec des établissements de revalidation.

Meer in het algemeen zullen de gemeenschappen in de toekomst bevoegd zijn voor de thuiszorg van bejaarden, ziekenhuizen gespecialiseerd in geriatrie en langdurige zorg en bepaalde overeenkomsten met revalidatiecentra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté est passée ->

Date index: 2022-02-19
w