Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrément unique valable dans toute la Communauté
Arriération mentale moyenne
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Communautés de Belgique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
Durée de service valable pour la retraite
Pneumonie acquise dans la communauté
Prix de référence valables pour la Communauté
Responsable de la communauté en ligne
Régions et communautés de Belgique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
Temps de service valable pour la pension
étudier une communauté en tant que communauté cible

Vertaling van "communauté et valables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agrément unique valable dans toute la Communauté

één en dezelfde vergunning voor de gehele Gemeenschap


prix de référence valables pour la Communauté

voor de Gemeenschap geldende referentieprijzen


durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


pneumonie acquise dans la communauté

buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager


étudier une communauté en tant que communauté cible

gemeenschap als doelgroep bestuderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sélection comparative d'architectes (m/f/x) (niveau 1), francophones, pour la Direction générale des Infrastructures du Ministère de la Communauté française (AFC16003) Une réserve de recrutement, valable deux ans, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Franstalige architecten (m/v/x) (niveau 1) voor de "Direction générale des Infrastructures du Ministère de la Communauté française" (AFC16003) Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


Sélection comparative d'inspecteurs de la Culture (m/f/x) (niveau 1), francophones, pour l'Admnistration générale de la Culture du Ministère de la Communauté française (AFC16001) Une liste de 15 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige "inspecteurs de la Culture" (m/v/x) (niveau 1) voor "l'Administration générale de la Culture du Ministère de la Communauté française" (AFC16001) Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


Les droits d'inscription relevant de l'article 3 du décret du 18 décembre 1984 organisant l'Enseignement à distance de la Communauté française restent valables 12 mois après leur acquittement.

Het inschrijvingsgeld dat onder artikel 3 ressorteert van het decreet van 18 december 1984 tot organisatie van het afstandsonderwijs blijft geldig 12 maanden na de betaling ervan.


Le Gouvernement flamand peut déterminer les modalités à cet effet ; 2° être considérée, en raison de son organisation, comme appartenant exclusivement à la Communauté flamande ; 3° accepter toute demande d'affiliation conformément à l'article 29, sauf si une disposition légale ou décrétale l'empêche ; 4° traiter toute demande valablement introduite selon les modalités fixées par le présent décret et ses arrêtés d'exécution, et r ...[+++]

De Vlaamse Regering kan hiertoe nadere regels bepalen; 2° wegens haar organisatie beschouwd worden als uitsluitend behorend tot de Vlaamse Gemeenschap; 3° elk verzoek tot aansluiting overeenkomstig artikel 29 aanvaarden, tenzij een wettelijke of decretale bepaling dat verhindert; 4° elke aanvraag die geldig ingediend wordt, behandelen op de wijze die vastgesteld is in dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan, en een totaalverbod op risicoselectie in acht nemen; 5° geen andere activiteiten ontplooien dan de activiteiten, vermeld in artikel 19, tenzij die nauw samenhangen met de activiteiten in het kader van de Vlaamse sociale bescherming; 6° noch rechtstreeks, noch zijdelings andere verzekeringen, tegemoetkomingen of voordelen aanbi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les règles suivantes en matière de méthodes d'établissement des faits et en matière de présomptions sont applicables : a) les méthodes d'analyse ou les limites de décisions approuvées par l'AMA, après avoir été soumises à une consultation au sein de la communauté scientifique et à une revue corrigée par les pairs ("un peerreview"), sont présumées scientifiquement valables.

De volgende regels voor de vaststelling van de feiten en inzake vermoeden zijn van toepassing : a) analytische methoden of beslissingslimieten die door het WADA zijn goedgekeurd na overleg met de desbetreffende wetenschappelijke gemeenschap en die zijn onderworpen aan collegiale toetsing (peer review), worden verondersteld wetenschappelijk geldig te zijn.


les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous l'angle de leur valeur budgétaire globale plutôt que de leur v ...[+++]

de Europese Gemeenschappen moeten in de WTO-onderhandelingen verenigd blijven; sinds het begin van het jaar worden in Genève bilaterale ontmoetingen gehouden met bepaalde WTO-partners om een gemeenschappelijke basis te vinden voor gevoelige producten en om allianties aan te gaan; de offensieve belangen van de Gemeenschap in de landbouw blijven de interne steun en de uitvoerrestituties; zij was het met de Nederlandse delegatie eens om de geleidelijke afschaffing van de uitvoerrestituties te bespreken uit het oogpunt van hun algemene begrotingswaarde in plaats van uit het oogpunt van hun volume; de Commissie zal voor de landbouw geen nieuw aanbod doen na haar laatste aanbod van 28 oktober 2005; in antwoord op de opmerkingen van de Franse ...[+++]


Les entreprises qui désirent commercialiser leurs médicaments dans la Communauté ont désormais le choix entre deux procédures: - une procédure centralisée, qui débouche sur une autorisation unique, valable à l'échelle de la Communauté.

Bedrijven die hun geneesmiddelen in de Gemeenschap in de handel willen brengen, hebben thans de keuze uit twee procedures: - Een gecentraliseerde procedure, die uitmondt in een voor de gehele Gemeenschap geldige vergunning.


Sécurité de la frontière extérieure - Adoption le 12 octobre 1992 du Code des Douanes communautaire, instrument unique au service des douaniers et des entreprises de tous les Etats membres. - Mise en place en octobre 1992 du SID, Système d'Information douanier reliant en temps réel et dans leur langue, les douaniers des points d'entrée et de sortie de la Communauté pour la lutte contre la fraude et les trafics illégaux (drogue, armes, oeuvres d'art, espèces menacées, dépassement des contingents commerciaux, etc.). - Lutte contre la drogue : adoption le 31 mars 1992 d'un dispositif de surveillance du commerce international des précurseurs ...[+++]

Bescherming van de buitengrens - Goedkeuring op 12 oktober 1992 van het Communautair Douanewetboek, waarmee de douanewetgeving in één instrument bijeen is gebracht ten behoeve van douanebeambten en bedrijven in alle Lid-Staten. - Invoering in oktober 1992 van het douane-informatiesysteem waarbij douaneposten aan de buitengrenzen van de Gemeenschap, tijdig en in hun eigen taal, gegevens kunnen uitwisselen ten einde te kunnen optreden tegen fraude en illegale handel (in drugs, wapens, kunstwerken, bedreigde soorten, alsmede tegen oversc ...[+++]


Ceci permet à un créateur d'obtenir un droit valable dans toute la Communauté grâce à un acte de dépôt unique.

Een ontwerper kan aldus door middel van één depot een in de gehele Gemeenschap werkzaam recht verkrijgen.


6. La proposition de règlement de la Commission vise tout d'abord à instaurer une protection des dessins et modèles au niveau de la Communauté, c'est-à-dire une protection valable dans les douze Etats membres.

6. Doel van het voorstel van de Commissie voor een verordening is in de eerste plaats een modellenbescherming op communautair niveau in het leven te roepen, d.w.z. een bescherming die in alle twaalf Lid-Staten geldt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté et valables ->

Date index: 2024-12-13
w