Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Appartenance à l'Union européenne
Appartenance à la Communauté
Appartenance à la Communauté européenne
CEE
CEEA
Communauté européenne
Communauté européenne de l'énergie atomique
Communauté économique européenne
Dans le texte de
Euratom
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Participation à la Communauté
Participation à à l'Union européenne
Relation État membre-Union européenne
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "communauté européenne j’espère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Communauté européenne [ CEE | Communauté économique européenne ]

Europese Gemeenschap [ Europese Economische Gemeenschap ]


CEEA [ Communauté européenne de l'énergie atomique | Euratom ]

EGA [ Euratom | Europese Gemeenschap voor atoomenergie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne espère que la conférence des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra cette année (COP23) sera l'occasion de réaffirmer une fois encore l'engagement pris par la communauté internationale de renforcer la riposte mondiale aux changements climatiques et d'atteindre les objectifs définis dans l'accord de Paris.

De EU verwacht dat de internationale gemeenschap zich op de VN-klimaatconferentie van dit jaar (COP23) opnieuw zal uitspreken voor de versterking van het wereldwijde antwoord op de klimaatverandering en het bereiken van de doelstellingen van de Overeenkomst van Parijs.


La présidence autrichienne a intégré dans son programme de travail la ratification des protocoles sur la protection des sols, sur l’énergie et sur le tourisme par la Communauté européenne. Elle espère que le Conseil adoptera prochainement la décision qui s’impose.

Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft in zijn werkprogramma onder meer ruimte gemaakt voor de ratificering door de Europese Gemeenschap van de protocollen "Bodembescherming", "Energie" en "Toerisme" en hoopt dat de Raad het besluit in dit verband spoedig zal aannemen.


La présidence autrichienne a intégré dans son programme de travail la ratification des protocoles sur la protection des sols, sur l’énergie et sur le tourisme par la Communauté européenne. Elle espère que le Conseil adoptera prochainement la décision qui s’impose.

Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft in zijn werkprogramma onder meer ruimte gemaakt voor de ratificering door de Europese Gemeenschap van de protocollen "Bodembescherming", "Energie" en "Toerisme" en hoopt dat de Raad het besluit in dit verband spoedig zal aannemen.


Je crois vraiment que ce Traité sert les intérêts de la région et de la Communauté européenne. J’espère vraiment que les pays participant à cette Communauté en tireront grand bénéfice.

Ik geloof werkelijk dat dit verdrag de belangen dient van de regio en de Europese Gemeenschap, en ik hoop van harte dat het de landen die deel uitmaken van deze Energiegemeenschap zeer ten goede komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes tant espéré par Mme Kroes a jusqu’à présent reconnu que des systèmes comme le système espagnol sont conformes à la législation européenne. Les tarifs des honoraires sont simplement indicatifs - il ne s’agit pas de minima - et aident l’administration judiciaire à fixer les coûts, qui font toujours l’objet d’un contrôle judiciaire final.

De jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, waar mevrouw Kroes zo met smart op wacht, heeft tot nu toe de Europese regelgeving inzake systemen geëerbiedigd die, zoals het Spaanse, alleen met richttarieven werken, niet met minimumtarieven, en die de rechtspraak vervolgens kan gebruiken om bij veroordelingen de proceskosten vast te stellen.


Si la Commission Delors nous a conduit de l'Acte unique au Traité sur l'Union et à un vaste élargissement de la Communauté européenne, j'espère que la Commission Prodi sera la Commission de l'Europe sociale, la Commission qui veillera à ce que le développement économique ne s'accompagne pas de discriminations sociales mais de progrès social.

Zoals de Commissie-Delors ons van de Europese Akte naar de Akte betreffende de Unie heeft geloodst, zo zal de Commissie-Prodi hopelijk de Commissie worden van het sociale Europa, de Commissie die ervoor zorgt dat de economische ontwikkeling niet met allerlei vormen van sociale discriminatie gepaard gaat, de Commissie die juist vooruitgang brengt op het sociale vlak.


Elle espère et attend une certaine souplesse de la part des négociateurs de l'ONU en reconnaissance du statut et du rôle spécial de la Communauté européenne dans le cadre des institutions des Nations unies;

De Commissie hoopt en verwacht dat de VN-onderhandelaars hier flexibel tegenover staan als blijk van erkenning van de bijzondere rol en status van de Europese Gemeenschap in het werk van de VN-instellingen.


L'Union européenne espère que la déclaration de Malino constituera un pas important vers le rétablissement de l'ordre dans les Moluques et la réconciliation des communautés chrétienne et musulmane de la province.

De Europese Unie verwacht dat de verklaring van Malino een belangrijke stap vormt op weg naar herstel van recht en orde op de Molukken en bij de verzoening tussen de christenen en moslims in de provincie.


Dans tous les États membres, la population vit plus longtemps: l'espérance de vie globale des habitants de la Communauté européenne est passée de 71,8 à 76,5 ans entre 1970 et 1991, le progrès étant plus net encore dans les États où les chiffres étaient les plus faibles en 1970.

In alle Lid-Staten leven de mensen langer: de gemiddelde levensverwachting is tussen 1970 en 1991 in de Europese Gemeenschap gestegen van 71,8 tot 76,5 jaar en in de Lid-Staten met in 1970 de laagste levensverwachting was deze toename zelfs nog groter.


L'importante majorité de ce jour permet d'espérer que le Danemark décidera lui aussi bientôt de participer pleinement à la collaboration dans le cadre de la Communauté européenne.

De grote meerderheid van vandaag wettigt de hoop dat ook Denemarken zich weldra volledig bij de samenwerking in het kader van de Europese Gemeenschap zal aansluiten.


w