Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Appartenance à l'Union européenne
Appartenance à la Communauté
Appartenance à la Communauté européenne
CEE
CEEA
Communauté européenne
Communauté européenne de l'énergie atomique
Communauté économique européenne
Conseil des Ministres des Communautés européennes
Cour de justice des Communautés européennes
Dans le texte de
Euratom
Journal officiel des Communautés européennes
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Participation à la Communauté
Participation à à l'Union européenne
Relation État membre-Union européenne
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «communauté européenne permet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tch ...[+++]

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tc ...[+++]

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Communauté européenne [ CEE | Communauté économique européenne ]

Europese Gemeenschap [ Europese Economische Gemeenschap ]


CEEA [ Communauté européenne de l'énergie atomique | Euratom ]

EGA [ Euratom | Europese Gemeenschap voor atoomenergie ]


Journal officiel des Communautés européennes

Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen


Cour de justice des Communautés européennes

Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen


Conseil des Ministres des Communautés européennes

Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 62, paragraphe 2, point a) du Traité instituant la Communauté européenne permet d'arrêter des mesures fixant les normes et les modalités auxquelles doivent se conformer les États membres pour effectuer les contrôles aux frontières extérieures.

Artikel 62, lid 2, onder a) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap maakt het mogelijk maatregelen te treffen houdende normen en procedures die de lidstaten bij de uitvoering van personencontroles aan de buitengrenzen in acht moeten nemen.


L'article 62, paragraphe 2, point a) du Traité instituant la Communauté européenne permet d'arrêter des mesures fixant les normes et les modalités auxquelles doivent se conformer les États membres pour effectuer les contrôles aux frontières extérieures.

Artikel 62, punt 2 a) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap maakt het mogelijk maatregelen te treffen houdende normen en procedures die de lidstaten bij de uitvoering van personencontroles aan de buitengrenzen in acht moeten nemen.


L'article 249, alinéa 3, du Traité instituant la Communauté européenne permet aux États membres de choisir la forme et les moyens de transposition des directives, du moment que l'objectif visé par celles-ci est atteint.

Artikel 249, derde lid, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap staat het de lidstaten toe de vorm en de middelen van de omzetting van richtlijnen te kiezen, vanaf het ogenblik dat het bedoelde objectief is bereikt.


Par ailleurs, le Comité d'avis a rejeté plusieurs amendements d'un membre de la Chambre demandant (i) qu'une exception soit faite à l'application de la règle de la majorité qualifiée pour toute mesure législative relative à la culture ou à la citoyenneté de l'Union, (ii) que les entités fédérées des États membres fédéraux soient directement représentées au sein du Conseil ­ le Comité d'avis a estimé par contre que l'article 146 du Traité sur la Communauté européenne permet déjà de régler cette affaire au sein de chaque État, ce qui a d'ailleurs été fait en Belgique ­ et (iii) que le nombre de voix dont un État dispose au sein du Conseil, ...[+++]

Het Adviescomité heeft verscheidene amendementen van een Kamerlid verworpen waarin werd gevraagd (i) dat een uitzondering zou worden gemaakt op de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor ieder wetgevingsbesluit betreffende de cultuur of het burgerschap van de Unie, (ii) dat de deelstaten van de federale Lid-Staten rechtstreeks in de Raad vertegenwoordigd zijn ­ het Adviescomité was van mening dat artikel 146 van het E.G.-Verdrag het reeds mogelijk maakt deze aangelegenheid binnen elke Staat te regelen, wat in België trouwens gebeurd is ­ en (iii) dat het aantal stemmen waarover een Staat in de Raad beschikt in federale Staten kan w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut également tenir compte du fait que l’article 296 du Traité instituant la Communauté européenne permet aux États membres de ne pas appliquer les règles du marché intérieur lorsque la sécurité nationale est menacée.

Er dient ook rekening gehouden worden met het feit dat artikel 296 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (EG) de Lidstaten toestaat om de regels van de interne markt niet toe te passen wanneer de nationale veiligheid in het gedrang is.


En garantissant une concurrence loyale et le respect des droits des travailleurs détachés, la législation de la Communauté européenne détermine un cadre précis qui permet aux entreprises et aux travailleurs de tirer le meilleur parti pour son économie des possibilités offertes par le marché tout en offrant des garanties de lutte contre certaines formes de dumping social.

Door het waarborgen van de eerlijke concurrentie en het naleven van de rechten van de gedetacheerde werknemers, stelt de wetgeving van de Europese Gemeenschap een duidelijk kader vast dat de bedrijven en de werknemers de kans biedt om het maximum te halen uit de mogelijkheden die geboden worden door de waarborgen op het stuk van de bestrijding van bepaalde vormen van sociale dumping.


Fruit d'un partenariat entre l'autorité fédérale (Bureau du Plan et service public de programmation (SPP) Politique scientifique), les Régions et les Communautés, elle permet, grâce à une variété d'indicateurs scientifiques et économiques, de tester les données RI des Régions et Communautés par rapport au niveau belge et aux données des pays voisins et par rapport à la moyenne européenne.

Dat platform is het resultaat van een partnerschap tussen de federale overheid (Planbureau en programmatorische overheidsdeinst (POD) Wetenschapsbeleid), de Gewesten en de Gemeenschappen. Het biedt de mogelijkheid, dankzij een veelvoud van wetenschappelijke en economische indicatoren, OI-gegevens van Gewesten en Gemeenschappen te toetsen aan de gegevens voor België, de buurlanden en het Europese gemiddelde.


L'article 55, paragraphe 1, du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget des Communautés européennes permet une telle délégation sous certaines conditions et définit une agence de la manière suivante: les agences exécutives sont des personnes morales de droit communautaire créées par décision de la Commission auxquelles peut être déléguée la totalité ou une partie de la mise en oeuvre, pour le compte de la Commission et sous sa responsabilité, d'un programme ou projet communautaire.

Uit hoofde van artikel 55, lid 1 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappenmag deze overdracht van overheidstaken aan derden in principe onder bepaalde voorwaarden geschieden en worden uitvoerende agentschappen als volgt gedefinieerd: "Uitvoerende agentschappen zijn bij besluit van de Commissie opgerichte rechtspersonen naar Gemeenschapsrecht waaraan, voor rekening en onder verantwoordelijkheid van de Commissie, de uitvoerin ...[+++]


Force est également de souligner que le deuxième point de l’article 67, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne permet au Conseil, statuant à l’unanimité après consultation du Parlement européen, de prendre une décision pour que la procédure de codécision soit appliquée à l’immigration légale.

Het is ook goed erop te wijzen dat de tweede alinea van artikel 67, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de Raad de mogelijkheid geeft met eenparigheid van stemmen en na raadpleging van het Europees Parlement te besluiten om de medebeslissingsprocedure toe te passen op legale immigratie.


L'article 13 du traité instituant la Communauté européenne permet la prise de mesures en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge, l'orientation sexuelle et ­ ce qui est de la plus haute importance pour nous dans le cadre du débat d'aujourd'hui ­ la race ou l'origine ethnique, à quoi nous incluons la lutte contre l'antisémitisme, pour répondre à la question soulevée par M. Brie.

Artikel 13 van het EG-Verdrag voorziet in maatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid en - wat voor ons vandaag van het grootste belang is tijdens dit debat - op grond van ras of etnische afstamming, waaronder wij (om antwoord te geven op de vraag van de heer Brie) tevens de strijd tegen het antisemitisme verstaan.


w