Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté européenne prévoit enfin " (Frans → Nederlands) :

L'article 158, § 2 du Traité instituant la Communauté européenne prévoit enfin que le Parlement européen devra donner son accord sur la désignation du Président de la Commission alors qu'il n'était jusqu'ici que consulté (infra).

Overeenkomstig het bepaalde in artikel 158, lid 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap dient het Europees Parlement tenslotte in te stemmen met de aanwijzing van de Commissie-voorzitter terwijl het hierover tot nog toe alleen geraadpleegd diende te worden (verder in de tekst).


L'article 158, § 2 du Traité instituant la Communauté européenne prévoit enfin que le Parlement européen devra donner son accord sur la désignation du Président de la Commission alors qu'il n'était jusqu'ici que consulté (infra).

Overeenkomstig het bepaalde in artikel 158, lid 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap dient het Europees Parlement tenslotte in te stemmen met de aanwijzing van de Commissie-voorzitter terwijl het hierover tot nog toe alleen geraadpleegd diende te worden (verder in de tekst).


Si l'article 48, § 4, (actuellement l'article 39.4) du traité instituant les Communautés européennes prévoit lui aussi une exception au principe de non discrimination fondée sur la nationalité entre les travailleurs des États membres en matière d'emploi, en réservant les emplois dans l'administration au seuls nationaux, la Cour de justice des Communautés européennes en donne cependant une interprétation restrictive.

Hoewel ook artikel 48, § 4, (thans artikel 39.4) van het EG-verdrag een uitzondering invoert op het beginsel van non-discriminatie op grond van nationaliteit voor werknemers van de lidstaten inzake werkgelegenheid, door betrekkingen in overheidsdienst te reserveren voor personen van het land zelf, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen hier toch een restrictieve interpretatie gegeven.


L'article 3 du Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté européenne prévoit entre autres le principe de la libre circulation de biens, de personnes, de services et de capitaux dans les États membres de la Communauté européenne.

Artikel 3 van het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese Gemeenschap poneert onder meer het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal binnen de lidstaten van de Europese Gemeenschap.


Si l'article 48, § 4, (actuellement l'article 39.4) du traité instituant les Communautés européennes prévoit lui aussi une exception au principe de non discrimination fondée sur la nationalité entre les travailleurs des États membres en matière d'emploi, en réservant les emplois dans l'administration au seuls nationaux, la Cour de justice des Communautés européennes en donne cependant une interprétation restrictive.

Hoewel ook artikel 48, § 4, (thans artikel 39.4) van het EG-verdrag een uitzondering invoert op het beginsel van non-discriminatie op grond van nationaliteit voor werknemers van de lidstaten inzake werkgelegenheid, door betrekkingen in overheidsdienst te reserveren voor personen van het land zelf, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen hier toch een restrictieve interpretatie gegeven.


L'article 178 du traité instituant la Communauté européenne prévoit que "La Communauté tient compte des objectifs [de coopération au développement] dans les politiques qu'elle met en œuvre et qui sont susceptibles d'affecter les pays en développement".

Artikel 178 van het EG-Verdrag bepaalt: "De Gemeenschap houdt bij de uitvoering van beleid dat gevolgen kan hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening met de doelstellingen van [de ontwikkelingssamenwerking]".


Il faut sans cesse rappeler que l’article 105 du traité instituant la communauté européenne prévoit que, sans préjudice de l’objectif de stabilité des prix, le SEBC apporte son soutien aux politiques économiques générales dans la communauté, en vue de contribuer à la réalisation des objectifs définis à l’article 2; notamment de promouvoir un développement équilibré et durable des activités économiques, un niveau d’emploi et de protection sociale élevé, un haut degré de compétitivité et de convergence des performances économiques.

Het kan niet genoeg benadrukt worden dat artikel 105 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bepaalt dat het ESCB, onverminderd het doel van prijsstabiliteit, het algemene economische beleid in de Gemeenschap ondersteunt teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van de in artikel 2 omschreven doelstellingen; deze behelzen onder meer het bevorderen van een evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de economische activiteit, een hoog niveau van werkgelegenheid en van sociale bescherming, een hoge graad van concur ...[+++]


(5) Le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes prévoit, à son article 112, des conditions strictes pour l'octroi d'une aide financière à des actions déjà entamées, qui sont définies dans l'acte juridique de base.

(5) Artikel 112 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voorziet in strenge voorwaarden voor subsidiëring van reeds begonnen acties die in het basisbesluit nauwkeurig zijn omschreven.


S'agissant des décisions préjudicielles, l'article 20 du statut de la Cour de justice des Communautés européennes prévoit que les partis, de concert avec l'Etat membre et la Commission ont la faculté de présenter des mémoires ou des observations écrites.

Met betrekking tot prejudiciële beslissingen bepaalt artikel 20 van het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in zijn huidige versie dat de partijen, de lidstaten en de Commissie het recht hebben bij het Hof memoriën of schriftelijke opmerkingen in te dienen.


C. considérant que l'article 6 du traité instituant la Communauté européenne prévoit que les exigences en matière de protection de l'environnement doivent être intégrée dans la définition et la mise en œuvre des politiques et actions de la Communauté visées à l'article 3, en vue de promouvoir un développement durable

C. overwegende dat artikel 6 van het EG-Verdrag bepaalt dat de eisen inzake milieubescherming moeten worden geïntegreerd in de definiëring en de uitvoering van de beleidsvormen en acties van de Gemeenschap die zijn bepaald in artikel 3, met de bedoeling de duurzame ontwikkeling te bevorderen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté européenne prévoit enfin ->

Date index: 2024-01-07
w