Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté flamande
Conseil de la Communauté flamande
Conseil flamand
Ministère de la Communauté flamande
Parlement flamand

Traduction de «communauté flamande impose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement




Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Conseil de la Communauté flamande | Conseil flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap | Vlaamse Raad


Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand

Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs




Ministère de la Communauté flamande

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De plus, la Communauté flamande impose également un certain nombre de mesures que les universités doivent mettre en oeuvre.

« Daarnaast legt de Vlaamse gemeenschap ook een aantal maatregelen op die de universiteiten moeten uitvoeren.


20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif à l'aide financière aux études de la Communauté flamande, pour ce qui est de la décision de non-prise en considération de la bourse non imposable Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 8 juin 2007 relatif à l'aide financière aux études de la Communauté flamande, l'article 34, § 3 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif à l'aide financière aux études ...[+++]

20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap, wat betreft het niet langer rekening houden met de niet-belastbare beurs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 8 juni 2007 betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap, artikel 34, § 3; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, van 14 april 2016; Gelet op advies 59.330/1 va ...[+++]


Suivant les modalités définies par le Gouvernement, y compris à propos de l'utilisation d'ADAMS, les informations suivantes sont portées à la connaissance des ONAD de la Communauté française, de la Communauté flamande et de la Commission communautaire commune : 1° toute décision relative à l'inclusion ou à l'exclusion d'un sportif du groupe cible de la Communauté germanophone avant que ces informations ne soient notifiées au sportif; 2° tout manquement d'un sportif d'élite du groupe cible de la Communauté germanophone à un contrôle du dopage ou aux obligations de localisat ...[+++]

De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de NADO van de Franse Gemeenschap, de NADO van de Vlaamse Gemeenschap en de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, volgens de door de Regering bepaalde regels, met inbegrip van die over het gebruik van ADAMS : 1° elke beslissing om een sporter in de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap op te nemen of uit die doelgroep uit te sluiten, voordat die informatie ter kennis gebracht wordt van de sporter; 2° elk verzuim van een elitesporter van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap dat te maken heeft met een dopingtest of met de verplichtingen die hij omtrent zijn ver ...[+++]


Le décret de la Communauté flamande imposant de rédiger en néerlandais tous les contrats de travail à caractère transfrontalier enfreint la libre circulation des travailleurs

Het decreet van de Vlaamse Gemeenschap dat voorschrijft dat alle arbeidsovereenkomsten met een grensoverschrijdend karakter in het Nederlands moeten worden opgesteld, maakt inbreuk op het vrije verkeer van werknemers


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Belgique, un décret de la Communauté flamande impose l'usage du néerlandais notamment pour la rédaction des contrats de travail conclus entre employés et employeurs dont le siège d'exploitation est situé dans la région de langue néerlandaise.

In België schrijft een decreet van de Vlaamse Gemeenschap voor dat met name arbeidsovereenkomsten tussen werknemers en werkgevers van wie de exploitatiezetel in het Nederlandse taalgebied is gelegen, in het Nederlands moeten worden opgesteld.


En Belgique, un décret de la Communauté flamande impose l'usage du néerlandais dans le cadre des relations sociales entre employés et employeurs dont le siège d'exploitation est situé dans la région de langue néerlandaise.

In België schrijft een decreet van de Vlaamse Gemeenschap voor dat het Nederlands moet worden gebruikt in het kader van de sociale betrekkingen tussen werknemers en werkgevers van wie de exploitatiezetel in het Nederlandse taalgebied is gelegen.


28 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation de l'accord de coopération modifiant l'accord de coopération du 27 décembre 1990 entre la Communauté française, la Communauté flamande, la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone portant création, composition et règlement de fonctionnement de la Commission intercommunautaire de contrôle des films Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, notamment l'article 5, § 1, I, 6°, modifié par la loi du 8 août 1988, et l'a ...[+++]

28 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 27 december 1990 tussen de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad betreffende de oprichting, samenstelling en werking van de Intergemeenschapscommissie voor de Filmkeuring De Vlaamse regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, I, 6°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, en op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij ...[+++]


Par ailleurs, la Communauté flamande impose des normes d'agrément qui viennent s'ajouter aux dispositions fédérales applicables.

Voorts legt de Vlaamse Gemeenschap erkenningsnormen op die bovenop de toepasselijke federale bepalingen komen.


En d'autres termes, la Communauté flamande impose des normes d'agréation qui viennent s'ajouter aux dispositions fédérales applicables en la matière.

Anders gezegd, de Vlaamse Gemeenschap legt erkenningsnormen op, die bovenop de ter zake toepasselijke federale bepalingen komen.


L'étude mentionne les États membres ayant adopté des mesures plus strictes que celles proposées par la directive. Un seul État membre a instauré une interdiction totale de la publicité s'adressant aux mineurs de moins de 12 ans (Suède), un autre interdit la publicité en faveur des jouets de 7h00 à 22h00 (Grèce), et un petit nombre d'États membres imposent des restrictions législatives (Belgique - Communauté flamande - et Italie) ou volontaires (Danemark) à la publicité dans les programmes s'adressant aux enfants.

De studie toont aan welke lidstaten restrictiever maatregelen hebben getroffen dan in de richtlijn is voorgeschreven; slechts één lidstaat kent een totaalverbod op voor minderjarigen onder de leeftijd van 12 jaar bestemde reclame (Zweden), één heeft een verbod op speelgoedreclame van 07.00-22.00 uur (Griekenland). Daarnaast beschikt een gering aantal lidstaten over wettelijke (België - Vlaanderen, Italië) of vrijwillige (Denemarken) beperkingen op reclame tijdens kinderprogramma's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté flamande impose ->

Date index: 2023-11-01
w