Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté flamande
Conseil de la Communauté flamande
Conseil flamand
Ministère de la Communauté flamande
Parlement flamand

Traduction de «communauté flamande pouvait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement




Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand

Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs


Conseil de la Communauté flamande | Conseil flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap | Vlaamse Raad




Ministère de la Communauté flamande

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce report a été jugé nécessaire, d'une part, en raison de l'impact de la peine de probation autonome sur la capacité d'exécution des maisons de justice dont on ne pouvait pas attendre, vu la sixième réforme de l'État, qu'elles puissent prendre dans ce délai toutes les mesures pour garantir une mise en œuvre efficiente de cette nouvelle peine et, d'autre part, pour permettre la concertation au sein des nouvelles structures de concertation prévues dans l'accord de coopération du 17 décembre 2013 entre l'État fédéral, la Communauté flamande, ...[+++]

Dit uitstel werd nodig geacht, enerzijds omwille van de impact van de autonome probatiestraf op de uitvoeringscapaciteit van de justitiehuizen van dewelke, gelet op de zesde Staatshervorming, niet kon worden verwacht dat zij in dat tijdsbestek alle maatregelen konden nemen om een efficiënte tenuitvoerlegging van deze nieuwe straf te verzekeren en anderzijds om toelaten te laten overleg te plegen in de nieuwe overlegstructuren die zijn voorzien in het samenwerkingsakkoord van 17 december 2013 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap met betrekking tot de uitoefening van de opdra ...[+++]


La seule question était de savoir si, compte tenu de l'homogénéité de la région linguistique, l'inspection pédagogique pouvait être effectuée par les services de la Communauté flamande.

De enige vraag was of de pedagogische inspectie, gelet op de homogeniteit van het taalgebied, door de diensten van de Vlaamse Gemeenschap kon worden uitgevoerd.


La seule question était de savoir si, compte tenu de l'homogénéité de la région linguistique, l'inspection pédagogique pouvait être effectuée par les services de la Communauté flamande.

De enige vraag was of de pedagogische inspectie, gelet op de homogeniteit van het taalgebied, door de diensten van de Vlaamse Gemeenschap kon worden uitgevoerd.


Le législateur décrétal pouvait, ainsi qu'il l'a fait en adoptant le décret du 14 juillet 1998, considérer que la Communauté flamande, comme toute autre autorité publique à laquelle s'applique la loi du 6 février 1970, devait avoir la possibilité d'interrompre la prescription par lettre recommandée.

Zoals hij dat heeft gedaan met de aanneming van het decreet van 14 juli 1998, vermocht de decreetgever van oordeel te zijn dat de Vlaamse Gemeenschap, zoals elke andere openbare overheid waarop de wet van 6 februari 1970 van toepassing is, de mogelijkheid moest hebben om de verjaring bij aangetekende brief te stuiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La matière réglée par les deux accords de coopération qui ont fait l'objet des lois et des décrets d'assentiment attaqués relève de la compétence exclusive de l'Etat fédéral, s'agissant de l'exécution des peines et mesures pénales en matière de délinquance sexuelle, et ne pouvait donc faire l'objet d'accords de coopération entre l'Etat fédéral et, d'une part, la Communauté flamande et, d'autre part, la Région wallonne.

De aangelegenheid die is geregeld in de beide samenwerkingsakkoorden die het voorwerp hebben uitgemaakt van de aangevochten instemmingswetten en -decreten valt onder de uitsluitende bevoegdheid van de federale Staat wat betreft de uitvoering van de straffen en de strafmaatregelen inzake seksuele delinquentie en kon dus niet het voorwerp uitmaken van samenwerkingsakkoorden tussen de federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap, enerzijds, en het Waalse Gewest, anderzijds.


2. Afin d'assurer un pavoisement uniforme au niveau de son réseau, la SNCB a décidé qu'outre à la date légale obligatoire du 11 juillet, le drapeau de la Communauté flamande pouvait être arboré en région flamande dans les mêmes conditions et aux mêmes jours que le drapeau national.

2. Teneinde een uniforme bevlagging te verzekeren op het hele spoorwegnet heeft de NMBS besloten dat behalve op de wettelijk verplichte datum van 11 juli, de vlag van de Vlaamse Gemeenschap ook mag wor- den gehesen in het Vlaamse landsgedeelte onder dezelfde voorwaarden en op dezelfde dagen als de nationale vlag.


En ce qui concerne l'accord de coopération entre l'État fédéral, la Communauté germanophone, la Communauté française et la Communauté flamande relatif au centre fermé pour le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction, le gouvernement flamand a décidé qu'il pouvait dénoncer l'accord à partir du 31 janvier 2005.

Voor wat betreft het samenwerkingsakkoord tussen de federale staat, de Duitstalige, de Franstalige en de Vlaamse gemeenschap betreffende het gesloten centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, heeft de Vlaamse regering beslist dat ze vanaf 31 januari 2005 het akkoord kan opzeggen.


Enfin, le volet renouveau ne pouvait se faire sans prévoir un élargissement de l'autonomie constitutive de la Communauté flamande, de la Communauté française et de la Région wallonne en ce qui concerne les règles relatives à la composition du parlement, aux suppléants, à la mise en place d'une circonscription régionale et à l'effet dévolutif de la case de tête.

Het deel vernieuwing is niet mogelijk zonder in de uitbreiding te voorzien van de grondwettelijke autonomie van de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest inzake de reglementering van de samenstelling van het parlement, de plaatsvervangers, het invoeren van een gewestelijke kieskring en het devolutieve effect van de lijststem.


Comme la Régie ne pouvait inscrire leur remplacement dans son budget, le ministre de la Communauté flamande a de nouveau proposé que la Régie des Bâtiments préfinance ce remplacement.

Omdat de Regie de vervanging van die twee ketels niet op haar begroting mocht inschrijven, heeft de minister de Vlaamse Gemeenschap opnieuw voorgesteld die vervanging door de Regie der Gebouwen te laten prefinancieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté flamande pouvait ->

Date index: 2024-05-29
w