Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté française 02-690 " (Frans → Nederlands) :

Adressez-vous dès maintenant (la procédure étant relativement longue), auprès du Ministère de la Communauté française (02-690 80 00) et envoyez-la au SELOR au plus tard avant la clôture de la procédure de sélection;

Richt u nu onmiddellijk (de procedure is vrij lang) tot het Ministerie van de Franse Gemeenschap (02-690 80 00) en stuur het uiterlijk voor de einddatum van de selectieprocedure naar SELOR;


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative à la dissolution du fonds social et de garantie en Communauté française et germanophone et transférant ses avoirs au "Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre en Communauté française et germanophone" institué auprès de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiée ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de ontbinding van het sociaal en waarborgfonds in de Franse en Duitstalige Gemeenschap waarbij zijn activa worden overgedragen aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de gesubisieerde inrichtingen van het vrij onderwijs in de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap" opgericht bij het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtin ...[+++]


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative à la dissolution du fonds social et de garantie en Communauté française et germanophone et transférant ses avoirs au "Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre en Communauté française et germanophone" institué auprès de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française ...[+++]

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de ontbinding van het sociaal en waarborgfonds in de Franse en Duitstalige Gemeenschap waarbij zijn activa worden overgedragen aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de gesubisieerde inrichtingen van het vrij onderwijs in de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap" opgericht bij het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeen ...[+++]


Dissolution du fonds social et de garantie en communauté française et germanophone et transfert de ses avoirs au "Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre en Communauté française et germanophone" institué auprès de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone (152.02) (Convention enregistrée le 25 mars 2016 sous le numéro 132359/CO/152)

Ontbinding van het sociaal en waarborgfonds in de Franse en Duitstalige Gemeenschap waarbij zijn activa worden overgedragen aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs in de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap" opgericht bij het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en van de Duitstalige Gemeenschap (152.02) (Overeenkomst geregistreerd op 25 maart 2016 onder het nummer 132359/CO/152)


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du Ministère de la Communauté française (tél: 02 690 88 57 ou enic-naric@cfwb.be).

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "Ministerie van de Franse Gemeenschap" (tel : 02-690 88 57 of enic-naric@cfwb.be).


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du Ministère de la Communauté française (tél : 02 690 88 57 ou enic-naric@cfwb.be).

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "Ministerie van de Franse Gemeenschap" (tel : 02 690 88 57 of enic-naric@cfwb.be).


Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Convention collective de travail du 27 novembre 2014 Régime de chômage avec complément d'entreprise (COCOF) (Convention enregistrée le 23 janvier 2015 sous le numéro 124983/CO/319.02) CHAPITRE I . - Champ d'application Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'héber ...[+++]

Bijlage Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2014 Werkloosheidsstelsel met bedrijfstoeslag (COCOF) (Overeenkomst geregistreerd op 23 januari 2015 onder het nummer 124983/CO/319.02) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en de werkgevers van de inrichtingen en diensten die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten va ...[+++]


Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Convention collective de travail du 26 mars 2015 Complément à la convention collective de travail du 7 mai 2002 relative à l'embauche compensatoire résultant de la réduction du temps de travail en fin de carrière pour les institutions et services pour adultes en difficultés (Convention enregistrée le 21 avril 2015 sous le numéro 126649/CO/319.02) Vu "l'accord relatif au secteur non-marchand" du 29 juin 2000, conclu entre le Gouvernement de la Région d ...[+++]

Bijlage Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2015 Aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2002 betreffende de bijkomende tewerkstelling die voortvloeit uit de arbeidsduurvermindering bij het loopbaaneinde voor de instellingen en diensten voor volwassenen in moeilijkheden (Overeenkomst geregistreerd op 21 april 2015 onder het nummer 126649/CO/319.02) Gelet op het "akkoord in de non-profitsector" van 29 juni 2000, gesloten tussen de regering van het Brussels H ...[+++]


19 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le projet-pilote de formation continuée, durant les années 2008 et 2009, pour les chargés de cours de langue des signes de l'enseignement de promotion sociale Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l'Enseignement de Promotion sociale, tel que modifié; Vu le décret du 13 décembre 2007 contenant le budget des voies et moyens de la Communauté Française pour l'année budgétaire 2008; Vu l'arrêté ...[+++]

19 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het proefproject voor voortgezette opleiding, voor de jaren 2008 en 2009, voor de docenten gebarentaal van het onderwijs voor sociale promotie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 13 december 2007 houdende de middelenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2008; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 18 september 1991 ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 1999 fixant pour l'année scolaire 1999-2000 les dotations de périodes de cours et les coefficients d'ajustement des dotations de périodes de cours dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, les mots « 1.441.940 périodes » sont remplacés par les mots « 1.445.690 périodes ».

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 1999 tot vastlegging, voor het schooljaar 1999-2000, van de lestijdendotaties en de aanpassingscoëfficiënten voor de lestijdendotaties in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap worden de woorden « 1.441.940 lestijden » vervangen door de woorden « 1.445.690 lestijden ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté française 02-690 ->

Date index: 2023-01-21
w