Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté française
Communauté française de Belgique
Fédération Wallonie-Bruxelles
Ministère de la Communauté française

Vertaling van "communauté française affirme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Communauté française | Communauté française de Belgique | Fédération Wallonie-Bruxelles

Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap | Franse Gemeenschap van België




Traité de coopération entre, d'une part, le Royaume des Pays-Bas et, d'autre part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale

Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds






Ministère de la Communauté française

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Ministre-Président de l'Exécutif de la Communauté française

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement de la Communauté française affirme, à la fin de ses considérations, que le Parlement de la Communauté française est l'espace de solidarité entre tous les francophones de Belgique.

Het Parlement van de Franse Gemeenschap stelt tot slot in haar overwegingen dat het Parlement van de Franse Gemeenschap instaat voor de solidariteit tussen alle Franstaligen in België.


Le Parlement de la Communauté française affirme, à la fin de ses considérations, que le Parlement de la Communauté française est l'espace de solidarité entre tous les francophones de Belgique.

Het Parlement van de Franse Gemeenschap stelt tot slot in haar overwegingen dat het Parlement van de Franse Gemeenschap instaat voor de solidariteit tussen alle Franstaligen in België.


Pour le surplus, les affirmations de la troisième partie requérante et les documents qu'elle produit ne démontrent pas que la disposition décrétale précitée, dont l'objet est de régler des aspects de la collaboration entre établissements d'enseignement supérieur de la Communauté française, pourrait affecter défavorablement sa situation.

Voor het overige tonen de verklaringen van de derde verzoekende partij en de documenten die zij voorlegt niet aan dat de voormelde decretale bepaling, die tot doel heeft de aspecten van de samenwerking onder instellingen voor hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap te regelen, haar situatie ongunstig zou kunnen raken.


Il a été affirmé, lors des travaux préparatoires de ce texte, que ces représentants du personnel « représentent les diverses centrales et les différents types d'enseignement supérieur » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2012-2013, n° 537/3, p. 41).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van die tekst is verklaard dat die vertegenwoordigers van het personeel « de verschillende centrales en de verschillende soorten hoger onderwijs vertegenwoordigen » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2012-2013, nr. 537/3, p. 41).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'affirmative, quand? 7. Cette décision et cet accord ont-ils été notés parmi les décisions du gouvernement de la Communauté française?

7. Werd deze beslissing en deze afspraak genoteerd binnen de beslissingen van de Franse Gemeenschapsregering en zo ja, wanneer?


Mme Van Kets a tout à fait raison lorsqu'elle affirme que même si la Belgique a décrété ou légiféré en matière de dopage dès 1964, la Communauté flamande a mis en place des organes de contrôle voici plusieurs années, tandis que la Communauté française n'a instauré ces contrôles qu'il y a un an et demi.

Ik ben het met mevrouw Van Kets eens wanneer ze onderstreept dat België al in 1964 begon met het uitvaardigen van wetten en decreten met betrekking tot doping en dat de Vlaamse Gemeenschap jaren geleden al controleorganen oprichtte, maar dat de Franse gemeenschap daar pas anderhalf jaar geleden werk van maakte.


Dans la deuxième branche de ce moyen, le Gouvernement de la Communauté française affirme que le mécanisme élaboré par le décret attaqué comporte l'ensemble des caractéristiques propres à un système de sécurité sociale, et que le législateur décrétal empiète donc clairement sur les compétences réservées de l'autorité fédérale.

In het tweede onderdeel van dat middel stelt de Franse Gemeenschapsregering dat het door het bestreden decreet uitgewerkte mechanisme alle kenmerken bevat die eigen zijn aan een systeem van sociale zekerheid, en dat de decreetgever zich bijgevolg duidelijk de aan de federale overheid voorbehouden bevoegdheden toe-eigent.


En interdisant aux militaires de saluer alors que l'on joue ou que l'on chante l'hymne officiel des communautés culturelles (qu'il s'agisse de la Communauté flamande, de la Communauté française ou de la Communauté germanophone), les dirigeants de l'armée s'immiscent dans une question politique sensible tant au nord qu'au sud du pays, comme l'a montré déjà la réaction du ministre-président wallon Jean-Claude Van Cauwenberghe, qui estime que : « affirmer que les m ...[+++]

Door een verbod op te leggen de militaire groet te brengen tijdens het spelen of zingen van de officiële hymne van de cultuurgemeenschappen (zowel de Vlaamse, de Franse als de Duitse Gemeenschap) mengt de legertop zich in een politieke aangelegenheid, die gevoelig ligt zowel in het noorden als het zuiden van het land. Dit bleek reeds uit de reactie van Waals minister-president Jean-Claude Van Cauwenberghe.


Contrairement à ce que le Gouvernement de la Communauté française affirme, la Cour de justice a considéré que des taxes et autres mesures d'accompagnement fiscal peuvent constituer des mesures d'effet équivalent à des restrictions quantitatives.

In tegenstelling tot wat de Franse Gemeenschapsregering beweert, heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat belastingen en andere fiscale begeleidingsmaatregelen maatregelen kunnen vormen van gelijke werking met kwantitatieve beperkingen.


La Communauté flamande a adopté le texte et la Communauté française s'apprête à le faire dans les prochaines semaines ; à la Région bruxelloise, on affirme que le problème se situe au fédéral.

De Vlaamse Gemeenschap heeft de tekst aangenomen en de Franse Gemeenschap zal dat de komende weken doen. Het Brussels Gewest beweert dat het probleem bij het federale niveau ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté française affirme ->

Date index: 2023-12-05
w