Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté française aurait voulu " (Frans → Nederlands) :

Ils bénéficient d'une indemnité égale au montant qui aurait été déboursé par la Communauté française en cas d'utilisation des moyens de transport en commun.

Ze genieten een vergoeding die gelijk is aan het bedrag dat door de Franse Gemeenschap zou zijn betaald voor het gebruik van een gemeenschappelijk vervoermiddel.


Une étude informelle réalisée voici environ dix ans révélait qu'une seule des maisons de repos agréées par la Communauté française aurait accepté la demande d'un couple homosexuel et, encore, de préférence des femmes.

Uit een informele studie van ongeveer tien jaar geleden bleek dat slechts één enkel door de Franse Gemeenschap erkend rusthuis een homoseksueel koppel zou hebben aanvaard, en dan nog bij voorkeur als het om twee vrouwen ging.


Peut-être le nouveau ministre de l'Enseignement de la Communauté française aurait-il plus de cœur et d'élan que son prédécesseur pour dialoguer avec son homologue flamand.

Misschien heeft de nieuwe minister van Onderwijs van de Franse Gemeenschap meer zin en enthousiasme dan zijn voorganger om met zijn Vlaamse tegenhanger te dialogeren.


Peut-être le nouveau ministre de l'Enseignement de la Communauté française aurait-il plus de cœur et d'élan que son prédécesseur pour dialoguer avec son homologue flamand.

Misschien heeft de nieuwe minister van Onderwijs van de Franse Gemeenschap meer zin en enthousiasme dan zijn voorganger om met zijn Vlaamse tegenhanger te dialogeren.


Une étude informelle réalisée voici environ dix ans révélait qu'une seule des maisons de repos agréées par la Communauté française aurait accepté la demande d'un couple homosexuel et, encore, de préférence des femmes.

Uit een informele studie van ongeveer tien jaar geleden bleek dat slechts één enkel door de Franse Gemeenschap erkend rusthuis een homoseksueel koppel zou hebben aanvaard, en dan nog bij voorkeur als het om twee vrouwen ging.


Ils bénéficient d'une indemnité égale au montant qui aurait été déboursé par la Communauté française en cas d'utilisation des moyens de transport en commun.

Ze genieten een vergoeding die gelijk is aan het bedrag dat door de Franse Gemeenschap betaald zou moeten worden als ze gemeenschappelijke vervoersmiddelen hadden gebruikt.


Il ne peut être déduit ni du texte de la disposition attaquée ni de ses travaux préparatoires que le législateur décrétal de la Communauté française aurait voulu porter atteinte à la compétence de l'Etat fédéral concernant la police générale des ondes radioélectriques.

Noch uit de tekst van de bestreden bepaling, noch uit de parlementaire voorbereiding ervan, kan worden afgeleid dat de decreetgever van de Franse Gemeenschap afbreuk heeft willen doen aan de bevoegdheid van de federale Staat betreffende de algemene politie van de radio-elektrische golven.


Si la proposition de loi susvisée est adoptée, elle aurait un effet certainement non voulu par ses auteurs : un candidat domicilié sur le territoire de la Communauté germanophone, élu au Parlement wallon, aurait pour obligation de siéger en outre au Parlement de la Communauté française.

Wordt bovenvermeld wetsvoorstel goedgekeurd, dan zal het zeker een gevolg hebben dat niet gewild is door zijn indieners : een kandidaat die zijn woonplaats heeft op het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap en verkozen is in het Waalse Parlement, zou verplicht worden ook zitting te nemen in het Parlement van de Franse Gemeenschap.


En imposant au Conseil de la Communauté française de voter un projet de décret dont l'entrée en vigueur est fixée rétroactivement au 1 septembre 1995, le Gouvernement de la Communauté française aurait entravé le processus de décision au niveau législatif, aucune modification par rapport aux arrêtés annulés n'étant possible.

Door de Franse Gemeenschapsraad te verplichten een ontwerp van decreet goed te keuren waarvan de inwerkingtreding met terugwerkende kracht is vastgesteld op 1 september 1995, zou de Franse Gemeenschapsregering de besluitvorming op wetgevend vlak hebben belemmerd, aangezien geen enkele wijziging ten opzichte van de vernietigde besluiten mogelijk was.


Par l'article 58 du décret du 9 septembre 1996, la Communauté française a voulu mettre fin à des pratiques qui tendaient à réclamer à des étudiants qui bénéficient d'une bourse d'études des droits d'inscription complémentaires.

Met artikel 58 van het decreet van 9 september 1996 heeft de Franse Gemeenschap een einde willen maken aan praktijken die ertoe strekten aan beursstudenten aanvullende inschrijvingsrechten te vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté française aurait voulu ->

Date index: 2021-11-18
w