Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté française doivent encore demander maintenant " (Frans → Nederlands) :

Si les écoles de la Communauté française doivent encore demander maintenant des copies des cartes d'identité des élèves, cela signifie que l'on ne dispose pas encore, en Communauté française, de fichiers fiables qui soient reliés aux numéros du registre national des élèves.

Indien scholen in de Franse Gemeenschap nu nog kopies van identiteitskaarten van leerlingen moeten vragen, betekent dit dat men in de Franse Gemeenschap nog geen betrouwbare bestanden heeft, gekoppeld aan de rijksregisternummers van de leerlingen.


En ce qui concerne les ramassages concurrentiels, le membre demande si les élèves de la Communauté germanophone qui seraient ramassés pour aller suivre un enseignement français dans une école de la Communauté française, doivent être exclus du calcul.

Wat de concurrentiële ophalingen betreft, vraagt het lid of de leerlingen van de Duitstalige Gemeenschap die opgehaald worden om onderwijs te volgen in een school van de Franse Gemeenschap, uitgesloten moeten blijven van de berekening.


Article 1. L'article 1 de l'arrêté Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2005 fixant la procédure d'introduction des demandes d'allocations d'études secondaires ainsi que les conditions de leur octroi, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juin 2013 adaptant la réglementation en matière d'allocations d'études, est remplacé par les mots suivants : « Article 1 - § 1. Les demandes d'allocations d'études secondaires ...[+++]

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 april 2005 tot vaststelling van de wijze waarop de aanvragen voor studietoelagen voor het secundair onderwijs moeten worden ingediend en van de voorwaarden voor de toekenning van die toelagen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juni 2013 tot aanpassing van de regelgeving inzake studietoelagen, wordt vervangen als volgt : « Artikel 1 - § 1. De aanvragen tot het bekomen van studietoelagen voor secundair onderwijs moeten worden ingediend door middel van elektronische formulieren die geschikt zijn om gedrukt te ...[+++]


En d'autres termes, près de la moitié (49,29%) des attestations manquantes doivent encore être fournies par la Communauté française.

Bijna de helft (49,29 %) van de ontbrekende attesten moeten dus nog afgeleverd worden door de Franse Gemeenschap.


Le présent nouvel appel a pour but d'encore pouvoir composer un Conseil représentatif et s'adresse dès lors spécifiquement, mais non exclusivement - aux membres candidates féminines de toutes les communautés linguistiques - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue allemande - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue française ...[+++]

Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het uitbrengen van adviezen, op eigen initiatief, of op verzoek van de federale regering of van een Wetgevende kamer omtrent de tot de bevoegdheid van de federale overheid behorende aangelegenheden inzake seniorenbel ...[+++]


4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le ...[+++]

4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september 2013 via overleg zijn bereikt over telecommunicatie en energie; verzoekt in het bijzonder zowel Servië als Kosovo om actief en constructief samen te werken met EULEX met het oog ...[+++]


4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le ...[+++]

4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september via overleg zijn bereikt over telecommunicatie en energie; verzoekt in het bijzonder zowel Servië als Kosovo om actief en constructief samen te werken met EULEX met het oog op de ...[+++]


5. Nous savons seulement que 6 diplômés dentistes (2 des universités de la Communauté flamande et 4 des universités de la Communauté française), parmi les 14 diplômés de la question 1, qui n'ont pas encore obtenu leur numéro INAMI, ont demandé une attestation de conformité pour aller exercer à l'étranger.

5. Wij weten enkel dat 6 tandartsen (2 uit de Vlaamse Gemeenschap en 4 uit de Franse Gemeenschap) van de 14 gediplomeerden uit vraag 1 die nog geen RIZIV-nummer hebben ontvangen, een conformiteitsattest hebben aangevraagd om hun beroep in het buitenland te gaan uitoefenen.


Je constate que sur tous ces problèmes : le refinancement des communautés - qui n'est pas seulement une demande de la communauté française puisque, durant ces dernières années, des demandes flamandes ont été formulées dans le même sens -, l'autonomie fiscale pour 25% des moyens, la régionalisation de la loi communale et de la loi provinciale, y compris la législation électorale - ce qui n'était pas facile à fair ...[+++]

Inzake de herfinanciering van de gemeenschappen - die niet alleen wordt gevraagd door de Franstalige Gemeenschap, maar de jongste jaren ook door Vlamingen -, de fiscale autonomie voor 25% van de middelen, de regionalisering van de gemeente- en provinciewet met inbegrip van de kieswetgeving - wat niet gemakkelijk te realiseren was - en ook inzake landbouw, buitenlandse handel en ontwikkelingssamenwerking werd een historische stap gezet.


Ils doivent en effet déclarer, lorsqu'ils demandent leur carte d'identité, s'ils appartiennent à la Communauté française ou à la Communauté flamande.

Wanneer ze hun identiteitskaart vragen, moeten ze verklaren of ze tot de Franse of tot de Vlaamse gemeenschap behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté française doivent encore demander maintenant ->

Date index: 2022-09-13
w