Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté française examinera très prochainement » (Français → Néerlandais) :

La ministre de la Justice répond que la Communauté française examinera très prochainement un projet de décret sur l'adoption.

De minister van Justitie antwoordt dat zeer binnenkort een decreet inzake adoptie zal worden behandeld op het niveau van de Franse Gemeenschap.


La ministre de la Justice répond que la Communauté française examinera très prochainement un projet de décret sur l'adoption.

De minister van Justitie antwoordt dat zeer binnenkort een decreet inzake adoptie zal worden behandeld op het niveau van de Franse Gemeenschap.


Très prochainement, avec le processus d'élargissement, les couloirs ferroviaires est-ouest pourraient eux aussi enregistrer des encombrements, étant donné l'intensification prévue des échanges entre la Communauté et les pays candidats.

In de nabije toekomst kunnen als gevolg van het uitbreidingsproces ook de Oost-West-spoorwegcorridors met congestie te maken krijgen, gezien de verwachte toename van het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en de kandidaat-lidstaten.


Tout comme la France, la Belgique tiendra compte de ce rapport dans ses réflexions, mais cela ne signifie pas pour autant que l'option des portiques sera abandonnée. b) Plusieurs réunions sont prévues très prochainement entre responsables de la sécurité ferroviaire française et belge, mais également avec le ministère français des transports.

Net als Frankrijk zal België dit rapport meenemen in de reflectie, wat echter niet betekent dat de mogelijkheid van poortjes niet meer zal worden bekeken. b) Er zijn zeer binnenkort verschillende vergaderingen gepland tussen de Franse en Belgische verantwoordelijken voor de spoorwegveiligheid, maar ook met het Franse ministerie van transport.


Un projet de statuts reprenant des dispositions sur le fonctionnement, la composition et le contrôle de la future société a été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et sera débattu à la prochaine réunion avec le groupe de pilotage que ma cellule stratégique organisera prochainement.

Er werd een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking, de samenstelling en het toezicht van de toekomstige vereniging opgenomen zijn, naar de Franse Gemeenschap gestuurd op 24 maart 2015 en dit zal besproken worden op de volgende vergadering met de stuurgroep die mijn beleidscel weldra zal organiseren.


La Commission examinera, avec des représentants de la communauté scientifique européenne intéressés à la promotion de la science, la faisabilité d'organiser régulièrement des événements très visibles et de haute qualité ("Une convention européenne pour la science").

De Commissie zal tezamen met vertegenwoordigers van de Europese wetenschappelijke gemeenschap die geïnteresseerd zijn in de bevordering van wetenschap, de haalbaarheid onderzoeken van regelmatige evenementen die goed zichtbaar en van hoge kwaliteit zijn ("European Convention for Science").


Je souhaiterais un aperçu du rôle institutionnel qui échoira à un membre des gouvernements fédéral, flamand, bruxellois, wallon ou de la Communauté française, et des périodes où cela se fera. b) Si non, pour quand la prochaine réunion de la CIPE est-elle prévue et le nouveau régime de rotation figurera-t-il à l'ordre du jour ?

Graag een overzicht van de institutionele rol die zal worden opgenomen door een federaal respectievelijk Vlaams, Brussels, Waals of Franstalig regeringslid en wanneer dat zal gebeuren. b) Zo nee, wanneer staat de volgende bijeenkomst van het ICBB gepland en zal daarop ook de nieuwe toerbeurtregeling worden geagendeerd ?


Très concrètement, pour l'année 1999, l'État a versé 1,47 milliard de francs à la Communauté française et 367,1 millions de francs à la Communauté flamande ­ la clé de répartition était de 80 % pour la Communauté française et de 20 % pour la Communauté flamande.

Zeer concreet heeft de Staat voor het jaar 1999, 1,47 miljard frank steun verleend aan de Franse Gemeenschap en 367,1 miljoen frank aan de Vlaamse Gemeenschap. Hier werd dus een verdeelsleutel van 80 % voor de Franse Gemeenschap en 20 % voor de Vlaamse Gemeenschap gehanteerd.


Compte tenu de la politique budgétaire menée par l'actuel gouvernement de la Communauté française et des concessions faites lors des accords de la Saint-Éloi, le refinancement prévu par le présent projet de loi ne suffira pas pour éviter d'importantes difficultés à la Communauté française dans les prochaines années, même si nous avons pu réduire ce risque dans le cadre de l'accord intrafrancophone de la Saint-Boniface en augmentant l'aide régionale à la Communauté française de 1,2 milliard par an jusqu'en 2004, so ...[+++]

Rekening houdend met het huidige begrotingsbeleid van de Franse Gemeenschapsregering en de toegevingen die gedaan werden naar aanleiding van het Sint-Elooisakkoord, zal de voorgestelde herfinanciering niet volstaan om de Franse Gemeenschap in de komende jaren voor grote moeilijkheden te behoeden. Toch al hebben wij dit risico kunnen beperken, dankzij het akkoord dat onder de Franstaligen werd afgesloten om de overheveling van middelen van het Gewest naar de Gemeenschap tot in 2004 jaarlijks met 1,2 miljard te verhogen.


Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]

Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken vervullen om geen twee categorieën gezondheidswerkers in het leven te roepen; overwegende dat de wetens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté française examinera très prochainement ->

Date index: 2021-11-07
w