En disposant que les enfants soumis à l'obligation scolaire, qui relèvent de
la compétence de la Communauté française et qui sont instruits à domicile, doivent présenter les épreuves certificatives organisées en français par la Communauté
française, et qu'en l'absence de réussite d
e ces épreuves, ils devront être inscrits dans un établissement organisé, subventionné ou reconnu par la Communauté
française, les articles 18 à 21 du décret attaqué ne sont pas des dispositions
...[+++]qui règlent l'emploi des langues dans l'enseignement, au sens de l'article 129, § 1, 2°, de la Constitution, mais des dispositions qui règlent l'enseignement, au sens de l'article 127, § 1, alinéa 1, 2°, de la Constitution.Door te bepalen dat de leerplichtige kinderen die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap vallen en thuisonderwijs krijgen, moeten deelnemen aan de door de Franse Gemeenschap in het Frans georganiseerde certificatieproeven, en dat zij, wanneer zij niet voor die proeven slagen, zullen moeten worden ingeschreven in een door de Franse Gemeenschap georganiseerde, gesubsidieerde of erkende instelling, zijn de artikelen 18 tot 2
1 van het bestreden decreet geen bepalingen die het gebruik van de talen in het onderwijs regelen, in de zin van artikel 129, § 1, 2°, van de Grondwet, maar bepalingen die het onderwijs regelen in de zin van arti
...[+++]kel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de Grondwet.